Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
19.12.2014 |
|
|||||||||||||||
17.12.2014 |
|
|||||||||||||||
15.12.2014 |
Жизнь духа и жизнь тела. (Продолжение)
|
|||||||||||||||
11.12.2014 |
|
|||||||||||||||
10.12.2014 |
|
|||||||||||||||
01.12.2014 |
|
|||||||||||||||
28.11.2014 |
До краха СССР оставалось - сколько там? - лет.
|
|||||||||||||||
26.11.2014 |
|
|||||||||||||||
26.11.2014 |
|
|||||||||||||||
25.11.2014 |
|
|||||||||||||||
25.11.2014 |
|
|||||||||||||||
14.11.2014 |
|
|||||||||||||||
08.11.2014 |
Опять этот Чехов. Опять, потому что мне заказали написать про ⌠Хамелеон■ 1884 года. Нудный Чехов. Я смею так написать, потому что меня просветили (Шалыгина), что метод Чехова √ довести читателя до предвзрыва, не меньше, чтоб читатель уже сам, из-за этого максимализма чеховского недовольства этим миром, понял в какое иномирие, любезное себе, Чехов читателя манит. Это иномирие настолько необычно, что Чехов, понимая, что читатель не врубится, невольно подсказывает ему, давая образ. ⌠Начало работы А.П.Чехова над телеологией ритма мы видим в появлении среди рассказов-сценок начинающего Чехова таких рассказов, как "Налим", "Мыслитель", "Егерь", "Хамелеон", "Тоска", ритмическая организация которых буквально гипнотизирует читателей┘ В них Чехов пробует свою силу власти над читателем, удерживая его внимание на бесфабульном событии■ (Шалыгина. http://shaligina.narod.ru/disser_1.htm). Проще и конкретнее говоря, Чехов заражает нас погружением во вневременное: ⌠Кругом тишина... На площади ни души...■. Так это √ лингвистические образы вневременного. А ритмом даётся само время √ ⌠чередование " напряжения" - "разряжения"■ (Там же). Что есть разряжение? √ Во-первых, монотонность: ⌠Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником■. ⌠┘дается избыточная для читателя информация о персонажах с большим количеством деталей и уточнений┘ рассеивает внимание читателей■ (Там же) Напряжением оказывается собачий визг, крик укушенного, ловля собаки. Затем √ разряжение в виде первого разбирательства. Виновата собака. Вдруг √ новое напряжение: собака генерала. Новое разряжение в виде нового разбирательства. Виноват дразнивший. И √ новое напряжение: у генерала нет таких собак. И так далее. И кончается тем же, чем и начиналось: ⌠┘продолжает свой путь по базарной площади■. Время идёт, а ничего, собственно, не происходит. А время идёт. А ничего не происходит. Пусть не обманывает краткость рассказа. Чехов хотел довести вас до предвзрыва. Это ж ужас: жизнь √ как смерть. В ней ни-че-го не происходит┘ Нам, может, и трудно вспомнить про смерть. Но не Чехову в 1884 году, когда у него открылось кровохаркание. И вот эта отвратительность жизни + отвратительность смерти = жажда иномирия, где вообще нет времени. Метафизика некая. ⌠И здесь не названная, не ограниченная никаким образом-символом, сквозь "настоящее", движется вечность■ (Там же). Замечательно то, что между прочим признана нецитируемость художественного смысла того произведения, которое создано всем организмом автора, т.е. √ и подсознанием. На подсознание указывает и тот факт, что Чехов, хоть и врач, долго не признавал наличие у себя чахотки. Нецитируемость и подсознательное обусловливают друг друга. Но оба не исчезли в творениях Чехова и тогда, когда он чахотку у себя признал. Одно слово √ художник до мозга костей, не способный на иллюстрацию знаемого или усиление эмоций от него. 8 ноября 2014 г.
|
|||||||||||||||
08.11.2014 |
|
|||||||||||||||
07.11.2014 |
|
|||||||||||||||
05.11.2014 |
Чем проверить миролюбие в "Гренаде"?
|
|||||||||||||||
02.11.2014 |
|
|||||||||||||||
31.10.2014 |
|
|||||||||||||||
30.10.2014 |
Плохая живопись как образ плохого отношения к плохой жизни народа.
|
|||||||||||||||
28.10.2014 |
|
<< 81|82|83|84|85|86|87|88|89|90 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"