Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
01.09.2016 |
|
|||||||
28.08.2016 |
|
|||||||
26.08.2016 |
|
|||||||
11.08.2016 |
|
|||||||
08.08.2016 |
|
|||||||
08.08.2016 |
|
|||||||
07.08.2016 |
|
|||||||
06.08.2016 |
|
|||||||
04.08.2016 |
|
|||||||
02.08.2016 |
|
|||||||
01.08.2016 |
Честность перебежчика Леонида Киселёва.
|
|||||||
31.07.2016 |
|
|||||||
26.07.2016 |
|
|||||||
21.07.2016 |
|
|||||||
19.07.2016 |
Скрытый смысл "романа" "Шкиль-моздиль".
|
|||||||
12.07.2016 |
Как постичь и оценить художника?
|
|||||||
29.06.2016 |
|
|||||||
23.06.2016 |
"Предательский" к читателю Пушкин. Имею ли я право на разбег? – Сам вопрос предполагает, что я его себе уже разрешил. Мой разбег – жалоба. Наверно, на судьбу. Я избрал для себя опорами такие положения в искусствознании, которые не общеприняты в науке. Избрал я их вследствие нестеснённости кланом специалистов. Я самоучка. Не стеснён я также необходимостью зарабатывать своими писаниями, то есть привычками публики. Ну и свободен я от известности. Меня мало кто читает и почти никто не спорит со мной по существу. Но так как я полностью предоставлен самому себе, то мне страшно: а вдруг я забредаю не туда, где истина. Вот стихотворение:
Это XIII-я строфа неоконченной поэмы, условно названной “Езерский”, но "В альбоме 1833—1835 гг. (ПД 845), в котором записывался “‹Езерский›”, листы с “Зачем крутится...” вырваны” (http://www.keneman.com/Keneman/Pushkin.html). И можно думать (так предложил Лернер), что вырваны, чтоб придать стихотворению "самостоятельное значение” (Там же). И тогда цитируемый автор считает себя вправе рассматривать стихотворение в ряду других стихотворений о поэте. Но они (см. тут) были написаны Пушкиным в разное время, под влиянием очень разных идеалов, что для цитируемого автора не существует. И как я могу к нему серьёзно относиться? Сам я, исповедуя одну из необщепринятых идей (синусоидально изменяющиеся идеалы), хочу оттолкнуться от искажения Синусоиды идеалов Пушкина где-то около 1833 года (см. тут): "консенсус тут какой-то болезненный”. (Имеется в виду консенсус в сословном обществе.) И мне интересно: можно ли это вывести из текста стихотворения. В принципе можно вывести что угодно, если только удастся обнаружить тут текстовые противоречия. В этом главная жуть моих одиноких сомнений относительно вообще всего, что я пишу под флагом якобы теории художественности по Выготскому: мол, художественный смысл нецитируем. Раз нецитируем, кто мне мешает чисто механически объявить его, придуманного мною, равнодействующей противочувствий, рождаемых текстовыми противоречиями? И всё! Я ж логически свою придумку не могу обосновать. Она мне является по наитию. И что, если оно ошиблось? Сам Выготский лишь раз посмел вербализовать такую РАВНОДЕЙСТВУЮЩУЮ. Там, правда, интуиция всех, думаю, людей не возражает против именно такой вербализации: "То же самое [противоположность форм и материала] показывает пример готической архитектуры. Нам кажется замечательным тот факт, что художник заставляет камень принимать растительные формы, ветвиться, передавать лист и розу; нам кажется удивительным и то, что в готическом храме, где ощущение массивности материала доведено до максимума, художник дает торжествующую вертикаль и добивается того поразительного эффекта, что храм весь стремится кверху, весь изображает порыв и полет ввысь и самая легкость, воздушность и прозрачность, которую архитектурное искусство извлекает в готике из тяжелого и косного камня, кажется лучшим подтверждением этой мысли” (http://vygotsky.narod.ru/vygotsky_psy_iskustav_10.htm). Я перескажу своими словами, огрубляя: лёгкость + тяжесть = полёт ввысь, к Богу. Я в большинстве статей не добился такого, как Выготский, согласия с собою. Поэтому каталоги о моём сайте с этими статьями пишут как о сомнительных толкованиях. Что делать? Буду продолжать писать, стараясь, как могу, оказаться убедительным. Противоречия в стихотворении есть: "в несогласии находятся ветер и корабль, жадно ждущий его дыхания; орел, обладая удивительным зрением, летит не на добычу, а на чахлый пень; “белая” Дездемона любит “черного” Арапа... Контрастность, несогласованность, противоречивость царят в мире. Отсюда и вывод: “Затем, что ветру и орлу, | и сердцу девы нет закона”. Но так ли это? Для мира нет закона с точки зрения обычного человека, ограниченного в познании пространством и временем, в силу чего он не “прозревает” этого закона (так же как Иов не прозрел Божьего промысла). Но закон оказывается внятен Богу, пророку и... поэту” (Там же). В этой цитате, правда, даны не только противоречия, но и их равнодействующая. Оптимистическая. А это не согласуется с состоянием идеала Пушкина в ТО время: "консенсус тут какой-то болезненный”. Вот я и спрашиваю себя: можно ли как-то доказать смуту в душе поэта? Ряд вопросов и… безапелляционный ответ… Вот в жизни он, Пушкин, поэт и тем уже сердцеед в недавнем прошлом, не может влюбить в себя собственную жену. Так это не тестовое соображение, а вспомогательное. А где текстовое? Перед нами ряд вопросов и… безапелляционный ответ… Это – более общее противоречие, чем выше процитированное. Достаточно, чтоб заявить, что ни раздрай в вопросах, ни убедительный тон и расположение (в конце) ответа не являются тем, что вдохновляло на сочинение? – Мне представляется: достаточно. – Что ж тогда вдохновляло? – А вот тот самый "консенсус какой-то болезненный”. Сомнение. Оно, конечно, скрыто. И большинство людей так к Пушкину не относится, а относится наоборот, как к утверждающему прямо. Здесь – благодаря, мол, важности концовки. Утверждается сверхчеловеческое знание о низменности того, что обычные люди считают раздраем, беззаконием, Злом. Где-то когда-то я прочёл, что этими стихами воспевается многоразличие. Из-за которого, например и в частности, и в самую страшную чуму и холеру умирают не абсолютно все люди. Из-за их биологических различий. Человечеству, мол, нужна и неверная Земфира, и верная Дездемона. Это так врезалось мне в память, что я, - забыв на минуту, что я ж проповедник скрытости смысла художественного произведения, - чуть было не процитировал это стихотворение как отповедь человеконенавистнику, желающему, не так уж и притворяясь интеллектуальным хулиганом, торжества евгеники в человечестве, возрождения и оправдания – пусть не практики, а только идеи – гитлеровцев, быстро и радикально улучшить человечество. Вот что пишет недовольный человечеством: "Человек селекционирует всех домашних животных, растения и даже микроорганизмы. То, что человек пока еще боится селекционировать сам себя, выглядит как девичья застенчивость, которая, как уверяют нас психологи, имеет корни в завышенной самооценке”. Жаль, что я не могу себе позволить относиться к стихам Пушкина, как большинство. А то б просто взял бы и дал отповедь его стихотворением. И получил бы удовлетворение. Хоть вряд ли был бы понят (всё-таки гимн Разнообразию не каждому слышен в этих стихах). Ну так хотя б вот этой статьёй… 23 июня 2016 г.
|
|||||||
21.06.2016 |
|
|||||||
20.06.2016 |
|
<< 71|72|73|74|75|76|77|78|79|80 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"