TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Проголосуйте
за это произведение


Русский переплет

Новые книги наших авторов
05 сентября 2005

Виктор Никитин

Дотронуться до неба

 

                Олег Чувакин. Вторая премия. Тюмень, 2005.

 

     Общеизвестно, что литературе с периферии трудно добиться читательского интереса. Сказывается хотя бы удалённость от центра, от того самого порядком вещей установленного места, где, как считается, происходят главные события во всех сферах жизни. Столица варится в своём собственном соку и ни в чём не испытывает недостатка. Если что, то подпитывается приезжими талантами, - когда вдруг возникает такая необходимость. Всем процессом, кажется, управляет случай. Отбор серьёзный - слабые духом либо бесследно растворяются в гигантском муравейнике, либо возвращаются в родные места, так и не сумев приспособиться к неким ограниченным требованиям, диктуемым ещё более безликим рынком. Убеждение "всё лучшее - в столице" только крепнет, а потому всё внимание к ней.

     Но вряд ли стоит пренебрегать провинцией. В ней, возможно, нет крупных издательств, подобных столичным, зато есть думающие авторы, не отравленные коммерцией. И пишут они для таких же читателей. И книги подчас издают за свой счёт - пусть скромные, внешне неброские, без предметного обозначения издательского желания продаться во что бы то ни стало, но живые, а главным, как мы помним, остаётся содержание.

 

     "Вторая премия" - первая книга Олега Чувакина. До этого он публиковался в журналах "Литературная учёба" и "Юность". Сам автор живёт в Тюмени, пишет рассказы. Уже в первом из них, "Рассказе о любви", есть примечательные слова: "Рассказы писать крайне трудно: в них любое слово беззащитно и на виду". Действительно, поиск одного верного слова и ещё одного, и ещё подчас стоит немалых усилий. Это, в независимости от объёма, всё равно та же кропотливая работа по построению собственного мира, который ты в итоге и предъявляешь читателю.

     "Рассказ о любви" можно назвать программным, потому что он проясняет позицию самого писателя. Это как раз тот случай, когда лирический герой и автор несомненно совпадают в своих предпочтениях. Чувакин заявляет, что "верен традициям Чехова и Бунина", и это правда. Речь идёт не только о стиле, но и о сознательно выбранной теме, а значит автор выводит себя на ответственную дорогу - классическую дорогу сочувствия своим героям и переживаний вместе с ними.

     От Бунина - запахи, связанные с чувством, когда каждая деталь словно говорит об отношениях между людьми, где он и она то ли приближаются друг к другу, то ли уже неотвратимо расходятся навсегда. Это общее впечатление, вытекающее из совпадения внешнего и внутреннего, природных явлений и движения души.

     От Чехова - анекдотичность ситуаций, мягкий юмор, узнаваемость вечных русских типажей, находящих, кажется, сами себе хоть маленькую, но историю. Таковы, например, небольшие рассказы "В гостях" и "Ильин и Соловьёв".

     А в "Марте" ощутимы уже набоковские интонации, предчувствие ускользающего мгновения жизни, которое хочется запечатлеть причудливой вязью слов, чтобы потом рассмотреть как фотографию. Марта - парикмахер, она всего-навсего стрижет волосы, но рассказано о ней с такой тщательностью и поэзией, которые испытывают непостижимое. В этом рассказе Олега Чувакина обыденность предстаёт сложным жизненным явлением - прекрасным и неповторимым: "и кажется вам, что вы трогаете руками небо".

     Тут всё приковывает внимание и вызывает лёгкое сожаление, и ощущение казалось бы неожиданного глотка счастья. Это прикосновение к женской тайне - тайне очарования, природный красоты и ещё неосознанного влияния на окружающий мир. Это смутное душевное волнение, разом расширяющее наше представление о жизни. Интуитивное открытие. Тайна взгляда, движения, за которыми вдруг открывается бездна смысла. Та самая красота, которая спасёт мир, которая уже его спасает и на которой весь этот мир держится. 

     Речь стало быть идёт о той преемственности, на основании которой появляется новый автор - со своим лицом и правилами изложения происходящего. В сущности, ведь если бы не было автора, то ничего бы не происходило. И мы бы не познакомились с лирическим героем Олега Чувакина, не увязшим в прозе жизни, одним из немногочисленных романтиков, не подчинившихся так называемому здравому смыслу, под которым понимается упорядоченное следование однобокой необходимости.

     Слова помогают Олегу Чувакину заглянуть внутрь сложного мира. В этом мире появляются "мягкие тельца розовых книжек", а отец одного из героев ходит в "засаленных, отяжелевших блестящих брюках, похожих на водосточные трубы". Другой персонаж оказывается "из тех, кому нужно делиться своим счастьем, иначе счастья не чувствуется", а у суровой учительницы с ярко накрашенными губами "во рту... полыхает огонь, и на нём пекутся единицы и двойки". И когда в одном из рассказов летом вдруг "пахнет невыпавшим снегом", то "это запах будущего".

     Не все рассказы ровные, но удач в этой книге несравненно больше. И на социальную проблематику Олег Чувакин глаза не закрывает: "Пару лет назад Гайдар объявил свободную рыночную экономику, и шофёр и кондуктор стали от рынка злые. А злость - чувство, каким тянет поделиться. Недаром хулиганы опираются на тезис пролетарского вождя: "Ленин завещал делиться" ("Мой милый Махлеев"). 

     Все герои его рассказов - городские жители, обитатели микрорайонов, навсегда прописанные в своих девятиэтажках. Недаром эти типовые дома вынесены на обложку книги вместе с типовыми металлическими гаражами, занесёнными снегом. Это та среда обитания, в которой и вырастает эта книга и без которой она не могла бы состояться. Будничная, внешне рядовая жизнь, где все открытия совершаются внутри человека, в момент его преображения, в постижении прежде скрытой от него истины. Автор не строит воздушных замков. Если же подобное и происходит, то как защитная реакция, и делают за него эту работу его герои, дети, в ответ на несправедливость или непонимание окружающих ("Королевское великодушие").

     Вообще, рассказы о детях - это особая статья в творчестве Олега Чувакина. Он замечательно показывает незамутнённость сознания и чистоту детского восприятия. Детская душа - позабытый для взрослых мир иных ориентиров и предпочтений, радость каждодневных открытий и боль первых разочарований. Это снова красота, на этот раз детской души, без которой мир померкнет.

     В рассказе "В Москву!" двое школьников младших классов, получив незаслуженные двойки, боятся идти домой и отправляются пешком из Тюмени в Москву, собрав с собой всё самое необходимое, как заправские полярники, - идут в мороз и метель. То, что могло закончиться драмой, заканчивается хорошо, как и должно заканчиваться приключение, и вызывает добрую улыбку: "Одноклаcсники взирают на друзей с восхищением, как на героев войны или прославленных космонавтов...

     - Километра три не дошли до Москвы, - не устаёт рассказывать Женя. - Уж всё, и Кремль видели! Звезда такая на нём горит, что везде видно!"

     А вот ещё один схожий поначалу рассказ про детскую обиду "Кто украл рисунок?" о шестилетнем Толике, напрасно обвинённом воспитательницей в краже детского рисунка, заканчивается так, что судьба маленького человечка вдруг предстаёт в ином свете и приобретает драматическое измерение: "И Толик обнимает ручонками папу. Он очень любит папу. Он любил бы и маму - но её у Толика нет".

     И наконец рассказ, давший название сборнику, - запоминающаяся история непростых отношений преподавателя музыкального училища и ученика по классу баяна, расчётливого, последовательного деспота и постоянно унижаемого раба. Процесс обучения здесь больше напоминает постепенную утрату человеческих чувств в погоне за совершенством технического исполнения, безжизненным и холодным, изживание любых проявлений душевного тепла и участия.  

     Однако ощущение, что Олег Чувакин - светлый писатель, после прочтения этой книги странным образом не исчезает. При нынешнем положении дел это уже представляется и редкостью. По-видимому, всё дело как раз в его тёплом отношении к своим героям, в чистоте взгляда на окружающий мир. А раз так, то остаётся надежда на то, что многое в нашей жизни ещё может измениться в лучшую сторону. 

 

Виктор Никитин


Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
265724  2005-09-07 11:21:54
Ольга Чука
- Замечательно написано, Виктор! Вы сумели передать то, что я испытала, читая рассказы Олега Чувакина. Сто лет назад читала Бунина и Чехова, но правила "классической манеры изложения" классиков жанра рассказа (простите за масло масленное), действительно, стойко присутствуют в прозе Олега Чувакина, а это, лично мне, говорит о том, что - да не оскудеет земля русская талантами! Литература только тогда является Литературой, когда после неё хочется жить. По-моему, проза Олега Чувакина полностью соответствует этой сентенции. С благодарностью - Ольга

265733  2005-09-08 18:28:44
Сергей Чевгун
- Прекрасное напутствие автору первой книги! Добрая, теплая рецензия. Остается лишь пожелать Олегу быстрее ╚переболеть╩ Чеховым, Буниным, Набоковым и примкнувшим к ним Гайдаром: )) И чуть-чуть отойти от излишне ╚литературного" взгляда на окружающую его жизнь. Равно как и подчеркнуто "классического" ее осмысления. Во всяком случае, такое мнение сложилось у меня после знакомства со "Второй премией".

Русский переплет

Copyright (c) "Русский переплет" 2004

Rambler's Top100