Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

07.12.2017
20:21

"ИЕРУСАЛИМ!.." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

06.12.2017
19:23

Судьба Человека

06.12.2017
14:54

"Отчего бывает не сразу понятно." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

05.12.2017
12:33

"Вот это да!" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

04.12.2017
21:07

"Мгновенье, ты прекрасно." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

02.12.2017
22:08

Эдуард Лимонов - в серии "Современные классики"

02.12.2017
16:43

Творческий вечер поэта Виктора Коллегорского в Шахматном Бард-Клубе

    Понедельник, 4 декабря, 19:00

    Творческий вечер поэта Виктора Коллегорского в Шахматном Бард-Клубе

    Начало в 19-00.

    Вход свободный.

    ул. Большая Полянка, д.28 корп.1 Проезд ст. метро "Полянка", 1 минута пешком Ориентир - Шахматный клуб находится в том же доме, что и книжный магазин "Молодая гвардия". Вход со двора, сразу за стоматологическим центром "Супердент".

    Телефон для справок 8-(499)-238-88-24

    В среду, 6 декабря в 19:00 в приглашаю вас на свой творческий вечер в литературный клуб "Образ и мысль".

    Адрес: Москва, Новочерёмушкинская ул, д.4, кор.2 (здание библиотеки)

    Проезд до станции метро "Академическая", далее пешком или на авт.119,786

    Схема прохода от метро: http://www.lit-obraz.narod.ru/karta.htm

    Виктор Викторович Коллегорский

    Родился в 1951 г. в Москве. Окончил филологический факультет МГУ в 1975 г

    Поэт, переводчик восточной классики. Переводил Низами (всю лирику, кроме касыд), Хафиза, Руми, Омара Хайяма, Алишера Навои, Сеида Азима Ширвани, Сабира и др. Переводил также английскую народную поэзию, Эмили Дикинсон, Киплинга, Эзру Паунда, Огдена Нэша. В переводческой антологии «Строфы века» опубликованы переводы украинской классики. Лауреат конкурса, проводимого журналом «День и ночь», дипломант и пятикратный финалист Международного литературного Волошинского конкурса, финалист Международной литературной Волошинской премии, победитель, призёр и неоднократный финалист международного конкурса «Эмигрантская лира». Преподаватель поэтики и риторики, руководитель Школы поэтического мастерства Риторического центра «Златоуст». Публиковался в журналах «Новый мир», «Новый берег», «Дети Ра», «День и ночь», «Юность», «Крокодил» и др., в «Литературной газете», «Вечерней Москве», «Московском комсомольце», «Метро» и др. газетах, в альманахах «Поэзия», «Истоки» «Апокриф» и в других изданиях. Автор книги лимериков «Клептоман из Ростова», Таганрог, «Нюанс», 2013.

    Избранные стихотворения
     
     
     
    РОЖДЕСТВО
     
    По Симеону Полоцкому
     
    Первенец дивный у Девы безгрешной родился,
    В нищем вертепе чудесно на свет появился.
    Чистая Дева сосцами Младенца питает
    И пеленами тугими Его повивает.
     
    В поле воздвиглись небесного воинства рати
    Славу Ему в Рождество Его днесь возглашати
    В час, как разверз ложесна Деве Сын, Ей желанный,
    Мир на земли нам явив и покой долгожданный.
     
     
     
    БУКВА “К”
     
    Из Кариона Истомина
     
    Букваря премудрость всяк алчущий познати,
    В сих вещах начальный знак должен так писати:
    В море жительствует Кит; Кипарис на суше.
    Отрок, разум твой да бдит, отверзай же уши.
    В Колесницу громоздись; Копием борися;
    На Коне как птица мчись; спишь — Ключом замкнися.
    Вон Корабль в волнах, смотри; вон в дому Корова;
    В праздник Курицу вари; в будни — Кашу снова.
    Изгоняй из сердца вон помыслы греховны,
    Внемли Колокола звон, зри врата церковны.
     
     
     
     
     
    ПИСЬМО БЫВШЕГО ГЕНЕРАЛ-ПРОКУРОРА СЕНАТА ГРАФА ПАВЛА ЯГУЖИНСКОГО
    ПОСЛУ РОССИЙСКОМУ КНЯЗЮ АНТИОХУ КАНТЕМИРУ В ЛОНДОН
    С ПРОСЬБОЮ ВЫСЛАТЬ УДИЛИЩ ЗАМОРСКИХ ДЛЯ УЛОВЛЕНИЯ РЫБЫ
     
     
     
    В столице, государь, разнесся слух повсюду,
    Что в Лондоне у вас прехитрые есть уды.
     
    Толкуют о снастях, что вложены в тростях,
    Носимых на ремнях и лентных лопастях,
     
    Таких никак, поверь, не можно здесь достати,
    А посему изволь хоть парочку прислати,
     
    Чтоб с оными к реке могли бы мы сойти
    И долгость летних дней с приятством провести.
     
    И то сказать, жара, живем мы над водою,
    А сей безделицы все ж нету под рукою.
     
     
     
    РОЖДЕНИЕ ОКТАВЫ
     
    “Не знаю, кто ты, пророче рогатый,
    Знаю, коликой достоин ты славы”, —
    Так некогда рек Феофан брадатый,
    Зря в Кантемире надежду державы,
    Хвалу вострубить ему тщась трикраты
    Во первых строках российской октавы,
    Впредь в стихотворной цвести ей пустыне —
    Век ее целый не вспомнят отныне.
     
    Век ей, незримой, скитаться крылато
    В юдоли чужой, сироты бездомней,
    И все же тогда, Боже мой, тогда-то,
    В краесогласной сей каменоломне
    Уже звучали напевы Торквато,
    В тумане брезжил нам “Домик в Коломне”.
    Так не великой достоин ли славы
    Звук даровавший нам русской октавы?
     
     
     
     
     
    СМЕРТЬ ВАЗИР-МУХТАРА
     
                      Он был печален и имел странные предчувствия.
                                    Пушкин, «Путешествие в Арзрум»
     
    Хемницер - в Турции, в Париже - Кантемир,
    Он, Грибоедов, - в Тегеране.
    Где умереть - во Франции ль, в Иране -
    Не всё ль равно, и разве тесен мир?
     
    Коварен Запад и Восток жесток,
    И где бы ни ждала его могила -
    Одна лишь смерть к нему ещё благоволила.
    Он ждал её недолго, видит Бог.
     
     
     
     
     
    ВЕНЕЦИАНОВ
     
    Риги правитель и герцог овина,
    Нив самодержец, владыка избы,
    В сельской Женеве всесильней Кальвина,
    Пахоты Цезарь, косьбы, молотьбы.
     
    Русской Аркадии ангел-хранитель,
    Боснии вёсен, Лапландии зим,
    Хвои начальник, листвы повелитель,
    Мог и Венецией править и Рим
     
    Под ноги бросить себе, как вязанку
    Хворосту, быть там, как Пётр, на коне,
    Но предпочёл на лежанке вакханку,
    Нимф на завалинке, фей на гумне,
     
    Сильфам и эльфам - кота-лежебоку,
    Куклам Ротари - разумницу дочь,
    Бежицу - Ницце, жар-птице - Сороку
    В райском саду в непроглядную ночь.
     
     
    СОЛОВЕЙ
     
    Зимовейских кровей соловей!
    Заменить тебя кем-нибудь, что ли -
    Чтоб не хмурить в тоске нам бровей,
    Сладкой в сердце не чувствовать боли...
     
    Уж и чиж на подхвате и стриж -
    Так лети ж из есенинской сини
    За воровкой сорокой в Париж
    Россиньолем российским к Россини,
     
    Елисейских Полей соловью,
    Где босые Катрин и Жаннетты
    С ним по райскому бродят жнивью,
    Распевая его канцонетты.
     
    И в Булонском привольно лесу,
    И такая же сердцу отрада -
    Слушать певчую нашу красу
    В лёгкой мгле Люксембургского сада,
     
    В той рассветной тургеневской мгле,
    В том шопеновском пенье в Ноане,
    Орлеане, Орли иль Орле
    Или в Новом уже Орлеане,
     
    Вслед за Марио, в мареве грёз,
    Выкомаривать лешеву дудку,
    В берендееву дрёму берёз
    Спозаранок впорхнув на погудку.
     
     
     
    * * *
     
    Пока мы неаполитанцы
    В Большом Петра или Модеста,
    Нас не запишут в чужестранцы
    В отчизне Карла иль Ореста.
     
    В венециановской вакханке
    Родство заметно, как ни странно,
    Усталой бежецкой крестьянки
    С венецианкой Тициана.
     
    Оно проступит полной мерой
    Сквозь все различия манеры -
    Родство Плениры с Примаверой,
    Весны на пашне и Венеры.
     
    И в Риме третьем Филофея,
    Раздоров пагубных не сея,
    В четвёртом акте Досифея,
    То итальянясь, то русея,
     
    Услышим в Угличе на Бренте
    Или на Яузе в Пескаре
    В дивертисмент Фиоравенти
    Двух Алевизов и Солари.
     
     
     
     
     
    СЕДЬМОЙ РИМ
     
    Нет, не в Чехию Чехов чахоточный,
    В карловарский камфарный комфорт,
    А в портяночный, и обмоточный,
    И чесоточный Ванинский порт.
     
    Прямо с треснувшей льдины папанинской -
    В тот ежовско-столыпинский ад,
    В тот булганинский, ванинский, анненский,
    С плачем старых эстонок, Кронштадт.
     
    Или с грифельной одой державинской
    Угодив под державный каток -
    И в карсавинский Рим, и в коржавинский
    По этапу во Владивосток.
     
    Там, в четвёртом, несмеловском, Риме -
    Тот же Бог, тот же Рог Золотой,
    А в погибельном сгинешь Нарыме -
    В нём и пятый тебе и шестой.
     
    И в бараке колымском, Респиги, я
    Средиземный услышу твой Рим.
    Пожалей меня, Фракия, Фригия,
    Одари меня Римом седьмым,
     
    Римским-Корсаковым оркестрованным
    Среди зимних прохлад поутру,
    Или Клюеву свыше дарованным
    На терновом нарымском ветру.
     
     
     
     
     
    * * *
     
    На холмах Грузии, на Яузе - нет, в Рузе,
    В Вазузе Грузия навек отражена -
    Да, в Рузе комлевской, да в липецкой Вазузе,
    Как в водах китежских, покоится она.
     
    На холмах Грузии, на ржевских, на смоленских,
    Где Сулла в Суроже и Марий в Марий Эл, -
    От тех, воронежских, к яснеющим, вселенским,
    Где Дант с Петраркою и с Мцыри Тариэл.
     
    Дарьял заоблачный и Вятские Увалы,
    Под кручами Днепра - Арагва и Кура,
    Саровских звонниц высь, провалы Синодала -
    Туда, туда скорей - пора, мой друг, пора.
     
     
     
     
     
    * * *
     
    Льежебока, зощенковский Лютик,
    Под водою двадцать тысяч лье ж
    Одолев, в Лютецию и Люттих,
    Как в Париж вернуться или Льеж ...
     
    Льежевикой, клюйвертовской клюквой,
    Куманикой кумановской всласть
    Брюха барабан набив, как брюквой,
    По воротам «Брюгге» не попасть...
     
    Иль и впрямь, невинен и греховен,
    С именем Элизы на губах,
    Грезит об «Эйндховене» Бетховен,
    «Родой» грезят Бах и Роденбах.
     
    Но и не гонясь за синей птицей -
    Уж не за синицей ли в руках?! -
    Пчёл своих лелеять не лениться
    Учит нас Парящий в облаках.
     
    И не Тиль уж снится нам и гёзы,
    А Тильтиль в кроватке и Митиль,
    Павильон с ладьёй принцессы Грёзы,
    Где во льдах не Шельда, а Итиль.
     
    Где, как Муза, бабочка порхала -
    Папийон, фарфалла, шметтерлинг,
    Где пред усыпальницей вокзала
    О Верхарне плачет Метерлинк.
     
     
     
     
     
    * * *
     
    В Вестминстере - Соломинский дворец
    За набережной Темзы Краснохолмской.
    Замоскворецкий свищет там скворец
    На улице заречной Шерлокхолмсской.
     
    С десяток тайн раскроет он в момент,
    Дюпена помесь с Евробондом,
    Гремучим ворохом завяжет пёстрых лент
    И нас с преступным он бомондом.
     
    Поль Мориа запишет саунд-трек
    Для фильма «Мориарти и коллеги»,
    Не баронет Никита, а Олег
    На вечном упокоится ночлеге.
     
    В Чикаго - бойни, в Лондоне - метро,
    В Париже - башня, в Оксфорде - регата,
    На Стрэнде - патер Браун с Пуаро,
    На Пиккадилли - Гилберт и Агата.
     
    На Бейкер-стрит - Ливановский музей.
    Вечнозелёная цветёт там миссис Хадсон.
    Вернулся Карлсон. В Каннах - фильм друзей.
    «Овсянки», сэр. Элементарно, Ватсон.
     
     
     
     
     
    ВОЛЬНЫЙ СОНЕТ
     
                        Ивану Бунину
     
    Каабы камень в путеводной мгле,
    Вселенский купол синий в Оберланде,
    Чай на Лазурном летом на веранде -
    Рай на земле с кальяном, с наргиле,
     
    Иль рай иной, болотный, комариный,
    С лягушками и тиной русский рай -
    Тот сердца твоего заветный край,
    А кем воспет он - Пушкиным, Мариной,
     
    Вергилием, Катуллом, Палестриной -
    Не всё ль равно - душа у всех одна:
    Как Сириус, их вспыхнут имена
    Блаженной этой ночью журавлиной.
     
    Но Зильбергорна ледяной алтарь
    Лишь над тобой заблещет вдруг, как встарь.
     
     
     
     
    Избранные лимерики
     
    ***
     
    Всем коровам доярка из Римини
    Графский титул прибавила к имени
    И такой ерундой
    Повышала надой
    На сто литров от каждого вымени.
     
    ***
     
    Обитателя ветхой лачужки
    По ночам навещали пьянчужки
    И всё то, что за год 
    Произвёл химзавод,
    Пили прямо из местной речушки.
     
    ***
     
    Мистер Бин в день рожденья сынишки
    Съел один все пампушки и пышки,
    Три кадушки грибов,
    Порошок для зубов,
    Сыр для кошки и коврик для мышки.
     
    ***
    Шейх Сабир после чаю с морошкой
    Ел пломбир с шоколадною крошкой.
    Крошка чай не пила,
    Но была с ним мила
    И трясла шоколадною ножкой.
     
    ***
     
    Клуб любителей сникса и твикерса
    В счет доходов компании Виккерса
    Приглашает друзей
    В шоколадный музей
    Карла Марса и Фридриха Сникерса.
     
    ***
     
    В Гималайзии пан Гималайский
    Вместе с мопсом породы малайской
    Ел в кафе круассан,
    Мопса звал – Мопассан,
    А себя величал – Ги Малайский.
     
    ***
     
    Пёс Барбос с кинофабрики в Хосте,
    Отправляясь поужинать в гости,
    Забежал в казино,
    Постучал в домино
    И сожрал все игральные кости.
     
    ***
     
    Говорящая лошадь в Ньюкасле
    Не кончала ни школу, ни ясли,
    Но умела читать,
    Без запинки считать
    И готовить на сливочном масле.
     
    ***
     
    Чудо-лошадь Фру-Фру из Непала 
    Триста лет прожила и не пала 
    И жила без забот –
    Завела огород
    И копытом картошку копала.
     
    ***
     
    Сердобольный медведь из Певека
    Слыл борцом за права человека,
    Настояв, чтобы тот
    Получал хоть раз в год
    Хвост селёдки и голову хека.
     
    ***
     
    Блюдолиз ресторана «Франческа»
    На банкете в честь дам Геническа
    За пятнадцать минут
    Все три тысячи блюд
    До зеркального вылизал блеска.
     
    ***
     
    Бузотёр из села Бузотёрки
    Тёр арбузы на арбузотёрке
    И, пока он их тёр,
    Сам стал арбузотёр
    И женился на арбузотёрке.
     
    ***
     
    Безработный кондитер из Бреста
    Пел на митинге песни протеста:
    Про миндаль, про цукат,
    Про бисквит, про мускат,
    Про ваниль, про имбирь и про тесто.
     
     
    ***
     
    Некий маг по приезде в Алупку,
    Вместо номера сняв душегубку,
    Из бутылки без дна
    Пил остатки вина
    И курил телефонную трубку.
     
    ***
     
    Марк Захаров за рюмкою с ромом
    Разрешил всем друзьям и знакомым
    Под икру и блины
    В честь родной старины
    Называть свой театр «Блинкомом».
    

    Эти и многие другие мои стихотворения можно прочитать на моей персональной страничке на сайте "Стихи.ру":

    Виктор Коллегорский

01.12.2017
20:55

"ЗАЛОЖНИКИ ЛЖИ." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

28.11.2017
14:25

284 Вечер "Русского переплёта" состоится 1 декабря 2017 года

27.11.2017
13:47

"Разорванное сознание." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

26.11.2017
12:21

Александр Ралот в "Русском переплёте"

23.11.2017
13:50

"Глубина оптимизма Свиридова." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

22.11.2017
14:46

Умер великий русский певец - Дмитрий Александрович Хворостовский

19.11.2017
12:23

"Царя жалко." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

17.11.2017
22:50

"НА КРАЮ..." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

16.11.2017
14:31

Мы готовим книгу «Бессмертный полк»

15.11.2017
15:13

Первый снег глазами иностранцев

14.11.2017
20:07

283 Вечер Русского переплёта состоится 17 ноября

14.11.2017
10:29

Юрий Косаговский живопись по романам Достоевского

10.11.2017
16:42

"Несколько догм." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

<< 131|132|133|134|135|136|137|138|139|140 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100