Новости
"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ.
Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.
|
28.10.2020 12:10 |
"Как я, живя в Израиле, русский патриот, был понят с точностью до наоборот" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
27.10.2020 20:47 |
"Одна из формул стиля модерн" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
27.10.2020 12:43 |
Новый рассказ в рубрике "Смешное" |
24.10.2020 15:29 |
После "битвы профессоров" |
24.10.2020 12:49 |
"Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Десятое продолжение." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
23.10.2020 12:28 |
""А ещё хочу приписать для вас, Катерина Матвевна..."" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
22.10.2020 12:53 |
"Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Восьмое продолжение." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
21.10.2020 15:33 |
"Бедный автор" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
20.10.2020 15:13 |
ПОЭЗИЯ В ЭПОХУ ИНТЕРНЕТА |
20.10.2020 12:10 |
Виталий Сундаков, "Гуси-Лебеди" |
19.10.2020 14:02 |
23 октября 2020 года: Пятничные вечера Русского переплёта N315 |
19.10.2020 11:22 |
Песни русских тысячелетий: Виктор Ъ Виталий, Поднимались Иваны... |
18.10.2020 20:35 |
"Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Седьмое продолжение." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
18.10.2020 15:03 |
Как можно такие карты рисовать на русском языке!? |
18.10.2020 13:22 |
Месопотамия VS Скифия: камень, дерево... прогресс |
17.10.2020 20:23 |
"Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Шестое продолжение." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
16.10.2020 12:55 |
"О! Мысль!" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
15.10.2020 21:36 |
Из Малайзии к 125-летнему юбилею Сергея Есенина
Пять лет назад, когда праздновался 120 юбилей Сергея Есенина, я был еще преподавателем Университета Малайя в Куала-Лумпуре и на поэтическом вечере Национального союза писателей Малайзии прочитал стихотворение Есенина "Письмо к матери". Мой малайский перевод был представлен известным киноактером Малайзии Халидом Саллехом, увы ушедшим от нас 23 июля 2018 года. Мне кажется, наш дуэт с ним вполне удался, и думаю, что читатели "Русского переплета" с удовольствием послушают его теперь, когда мы все отмечаем очередной юбилей замечательного русского поэта.
Кликайте
Виктор Погадаев
|
15.10.2020 10:56 |
"Фильм "Ржев" Копылова - провокация" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |
14.10.2020 10:41 |
"Порассуждаем" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина |