Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"
Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания
"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь
подумать." ("Графоманы")
"Самое
дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и
корректность." (Василий Пригодич)
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин
| Дискуссионный Клуб посетило |  | человек. |
- Григорий Салтуп,
русский писатель.
╚НАЦИОНАЛИСТИЧЕСКАЯ ПРОВОКАЦИЯ╩
Меня неприятно поразила книга доктора исторических наук С.И. Кочкуркиной ╚Народы Карелии╩ (Петрозаводск, 2005 г.). В анонсе книги заявлено, что она:
╚Первая научно-популярная книга об истории и культуре карел, вепсов, саамов и русских от первоначального заселения в эпоху каменного века до XVII в.╩
Посмотрим, как автор постранично решает эту задачу:
- летописной ╚води╩ 9 стр. (никогда на территории современной Карелии не жили);
- летописной ╚ижоре╩ 6 стр. (ингерманландцы, никогда в Карелии не жили);
- карелам 66 стр. ( 10% от нынешнего населения, коренной народ для Карелии);
- вепсам, 30 стр. (0,8% от нынешнего население, коренной народ для Карелии)
- саамам 9 стр. (статистикой не отмечены);
- русским 4 стр. (73,6% от нынешнего населения, живут в Карелии с Х века)
Из 210 страниц текста ╚славяно-русскому населению╩ Карелии отведено чуть более 4 страниц. Причем не сказано ни слова, когда, по мнению автора, славяне осели в Поморье, на землях северо-восточного побережья Онежского озера, на Заонежском полуострове и на юго-западном берегу Онега. Указано, что в языке заонежан много заимствований из карельского языка. Но автор не знает, или делает вид, что не знает, что заонежский говор ╚близок к языку начальных русских летописаний╩, что подчеркивали многие исследователи Х1Х века, и отмечено тесное родство языкового строя ильменских словен, предков заонежан и основателей Новгорода, с языком словенцев, проживающих ныне в Республике Словения на Балканах.
Государство-образующей нации, русскому народу, который сейчас составляет 73,6% от общей численности населения республики, а вместе с другими славянами, - украинцами и белорусами, - 87%, отведено автором меньше 2% от текста книги. На карте, где автор книги показывает расселения народов Карелии в средние века для русского этноса не нашлось места! Нет и не было русских в средние века в Карелии по мнению Кочкуркиной! Объективно? И главным результатом многовековой деятельности русских на территории Обонежья (Карелии) по мнению доктора исторических наук является, -
╚активная ассимиляция карел, в результате которой карелы сохранили язык только на бытовом уровне, но остались без своей письменности, компактной зоны проживания и, в конечном счете, своего государства╩. (Кочкуркина С. И. ╚Народы Карелии╩, Петрозаводск, 2005 г. С. 163).
То, что на ╚бытовом уровне╩ называется, - ╚ЗАЛЕЧИЛИ ДОКТОРА╩ русский народ
Угро-финские и славянские племена в равной степени и на равных правах участвовали в становлении древнерусской государственности и великорусского этноса. Вспомним одно из первых совместных упоминаний финно-угорским племен и славян от 859 года:
╚И воссташа словенъ, и кривичи, и меря, и чюдь на варяги, и изгнаша их за море, и начаша владъти сами в себъ, и городы ставити╩. Цит. По: Сл. РЯ Х1- XVII вв. Выпуск 6. (Т 6.) М. 1979. г. С.136.
Словене и кривичи племена славянские, а меря и чюдь угро-финской языковой группы. Поровну добивались они свободы.
За всю более чем 1200-летнюю историю соседства русского этноса и угро-финских народов не было зафиксировано длительных войн на межплеменной, межэтнической почве, на уровне общения народов. Тем более не было понятия ╚оккупации╩, - насильственного захвата территории и населения одного народа вооруженными силами другого государства. Воевать, конечно, - воевали. Кто в раннем средневековье не воевал? И русские княжества между собой воевали. В Никоновской летописи за 1225 год читаем:
╚Новогородци воеваша чюдь, и в мале дружинъ возвратишася вспять, избиение бо бъша отъ чюди╩.
Но не было таких фактов в нашем общем прошлом (которые встречались в исторических взаимоотношениях других этносов), чтоб, например, славяне насаждали бы в карельских и вепских деревнях кабаки и корчмы, для спаивания местного иноязычного населения. Или, - чтобы русские насильственно захватывали бы иноплеменников для обращения в рабство, для получения выкупа и эксплуатации. Или, - чтоб представители славянского этноса получали бы от своего правительства денежные премии за сданные скальпы ╚туземцев╩: карел и вепсов.
Перед центральной российской властью русские, карелы и вепсы Северо-запада России до первой трети ХХ века были равны. Все одинаково считались черносошными крестьянами и платили одинаковые подушные подати, - Дворцовой казне или Новгородскому митрополитьечему дому. Скидок и льгот для одних этносов в ущерб другим не было (до коммунистов и их наследников).
Славянские племена древлян, полян, радмичей, дреговичей, северян и ильменских словен на севере Восточной Европы появились свыше 1200 лет назад (см. М. Гимбутас. ╚Славяне╩, М. 2003 г. С. 118 119 и сл.). И вообще, нельзя забывать, что великорусский этнос сложился к XVI веку из славянских, финских, балтийских и татарских племен и народов в течение долгой и мирной ассимиляции и колонизации славянами северо-востока Европы.
Русские это пассионарные славяне, обладавшие в X XVI веках мощным ассимилязационным потенциалом принимать в себя и растворять в себе другие, соседние народы и культуры. По одной из современных версий происхождения этнонимов, - ╚Русь╩, ╚русские╩, - первоначально это слово означало не конкретный народ славянского происхождения по крови, со своим языком, обычаями и культурой, а ╚социо-ноним╩, - компактную группу людей, представителей разных племен и языковых групп, объединенных в некое профессиональное военное (боевое) сообщество для выполнения общих задач. ╚Князь Игорь со всею росью своей╩, - ╚рось╩ здесь, дружина воинов из наиболее активных представителей славян, норвежцев, карел, датчан, мордвы, хазар. По национально признаку карел не выделяли и не унижали. Один из воевод Новгородских XIV века был Валита Корелянин (правда, он был отмечен в летописях как предатель и изменник).
Славяне никогда не уничтожали своих соседей физически мордву, меря, весь, карел, финнов, ижору, водь, эстов, литву, жмудь и латов. В отличие от европейски образованных немцев, которые XII XIV поголовно уничтожили литовское племя пруссов. Или, ╚цивилизованных╩ англосаксов, которые в XVII ХIХ веках почти полностью истребили многочисленные индейские племена на территории северной Америки, загнав остатки в резервации для развлечения туристов.
В землях княжества Владимирского, Ростово-Суздальского княжества, Московского княжества, княжества Тверского, Пскова и Великого Новгорода шел процесс взаимопроникновения и обогащения культур. Славяне (русские) появились в Поморье и Обонежье в начале I тысячелетия н. э. Так неужели 1000 лет культурной деятельности славян на этих землях мало, что бы считаться ╚коренным народом╩? Несправедливо и обидно.
Тем более, когда исторически необоснованная несправедливость в наше время подкрепляется материальными ресурсами. Разве справедливо, когда одни этносы ставится в привилегированное положение, по отношению к другим народам Российской Федерации? Разве все мы, как граждане одного государства, не равны по Конституции? Или ╚НЕКОТОРЫЕ БОЛЕЕ РАВНЫ, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫЕ╩?
По этнической иерархии (классификации) Льва Николаевича Гумилева русское северное крестьянство архангельские поморы и заонежские крестьяне в системе великорусского этноса составляли особый субэтнос:
╚Субэтнос элемент структуры этноса, взаимодействующий с прочими. При упрощении этносистемы в финальной фазе число субэтносов сокращается до одного, который становится реликтом╩.
╚Конквиссия группа людей, объединенных однохарактерным бытом и семейными связями. Иногда переходит в субэтнос. Фиксируется не историей, а этнографией╩. (Л.Н. Гумилев, ╚Этногенез и биосфера Земли╩. С-Пб, 2001. С. 152, 155.)
По своему, по большевицки, но достаточно точно и глубоко понимал исключительное значение русского северного крестьянства в истории и культуре России вождь мирового пролетариата В.И. Ленин, который в 1919 году провозглашал, (но не с броневичков для нетрезвых р-р-революционных масс), а для своих соратничков в пенсне, на узких заседаниях Политбюро ЦК ВКП (б):
╚Мы никогда не добьемся целей Мировой Революции, если не уничтожим казачества и северного крестьянства, которые исторически были свободными и не знали крепостного права╩.
Только коммунисты стали активно разделять народы по национальностям, сначала, для реализации целей Мировой Революции, потом репрессируя некоторые нации, у нас, в частности, - опасаясь массовых переходов ингерманландцев и карел на сторону противника в ходе II Мировой войны. До коммунистов разделение шло по исповеданию, причем разделение не ╚репрессивное╩, а ╚прогрессивное╩, - то есть, если представитель другого, отличного от православия исповедания, крестился по православному обряду, то ему предоставлялись определенные льготы. Множество знаменитых дворянских фамилий вышло из крестившихся после взятия Казани татар. Католики, протестанты, кальвинисты, иудеи становились, после принятия православия, родоначальниками знаменитых фамилий и дворянских династий, известных в истории России во всех сферах общественной жизни, Юсуповы, Карамзины, Врангели, Тургеневы, Кутузовы, Дали, Толстые, Багратионы, Салтыковы, Барклаи де Толли, Лермонтовы Однако, если человек оставался верен вере предков, он не подвергался репрессиям, просто карьера его развивалась не столь активно. Как в советский период, - если ты без партбилета, то начальником тебе не быть.
Административно-территориальные термины ╚Карельская Трудовая Коммуна╩, ╚Карело-Финская ССР╩ и ╚Карельская АССР╩ были придуманы коммунистами, видевшими свою идеологию во главе всего мира. ╚Карельскую Трудовую Коммуну╩, а потом К-ФССР создали специально, как начальные плацдармы продвижения Мировой Коммунистической Революции в Европу, в её северо-западный аппендикс, в Финляндию, Швецию, Данию и Норвегию. Вспомните созданное Сталиным в Выборге в 1939 году марионеточное Правительство ╚Демократической Финляндии╩ с ╚Рыбнадзором╩ (генсеком Коминтерна О. Куусиненом) во главе?
Только поэтому большевики-интернационалисты переименовали недавнюю Олонецкую губернию, с преимущественно русским населением, в ╚национальную╩ по имени область. Из расчета на будущие аннексии и ╚добровольные вхождения в состав СССР╩. Все было подчинено великой ленинской империалистической идее. В 20-50 гг. у нас, в Олонецкой губернии (тогда уже К-ФССР) было введено даже обязательное обучения всех школьников финскому языку, хотя ╚чистых╩ финнов, без учета карел, вепсов и ингерманландцев, по переписям было около 0,7% от общего числа населения. (Лично я в коммунистический ╚интернационализм╩ верю не больше, чем в ╚непорочное╩ зачатие).
Сейчас интересно проследить ╚ЗОНЫ╩ изучения иностранных языков для учащихся средних школ СССР. Все было распределено по планам ╚Мировой революции╩ Генштаба. Ничего случайного не было! Все было предусмотрено: учился до 8 класса во ╚французской╩ языковой школе, - служить тебе в армиях Юго-Западной фронтовой группы; учился в ╚немецкой╩ школе, - значит, - ╚наша военная молодость, северо-западный фронт╩
Слава Богу, ╚мирового пожара╩ на ╚горе всем буржуям╩ коммунистам раздуть не удалось, но отрыжка коммунистической идеологии в национальном вопросе осталась крепкая, как ╚амбре╩ после самопальной осетинской водки.
Более того, сейчас некоторые мои земляки и современники карелы, финны и ингерманландцы (по происхождению), разогревают себя и общество демагогическими и националистическими лозунгами об ╚ущемленных правах коренных народов╩ некими ╚оккупантами╩, хотя с успехом и удовольствием пользуются всевозможными льготами, которые им выделяют власти в нарушение всех конституционных норм Российской Федерации.
Сам термин ╚коренные народности╩ на территории современной республики Карелии, когда он подразумевает только и исключительно представителей финно-угорской языковой группы, ингерманландцев, финнов, северных карел, карел-ливиков, карел-людиков и вепсов, абсолютно фальшив, подл и ненаучен.
Территория проживания северных карел, - Калевальский, Муезерский и Лоухский районы, - до 1918 административно входила в состав Архангельской губернии. Это так называемая, ╚Беломорская Карелия╩. В ╚Карельском уезде╩ на западном побережье Ладожского озера проживали племена карел ливиков и людиков, сейчас они живут в Прионежском, Олонецком, Пряжинском, Кондопожском и Медвежьегорском районах.
Финны на территории современной Республики Карелии появились только в начале тридцатых годах ХХ века, когда они, зомбированные коминтерновскими агитаторами и напуганные безработицей Великого Кризиса 1929 1933 гг., приехали в СССР из США, Канады и Скандинавии строить мировую систему коммунизма. Несколько тысяч финских рабочих-эмигрантов было расстреляно братьями по коммунистической партии в 1937 1939 годах. Их потомки, и те, которые выжили в ходе сталинских репрессий, составили в 50-х 80-х годах ╚национальную интеллектуальную элиту╩ Карельской Автономной Советской Социалистической Республики. Пассионариев кончили в первую очередь, и выжили, в основном, лишь те, кто смог адаптироваться к коммунистической системе, т.е., ╚этически гибкие╩ личности, - молчаливые перепуганные свидетели, непроявленные палачи и проверенные стукачи. Для коренного населения нашей республики финны этнос пришлый, этнос-гость (по-гречески, - ╚парасит╩, ╚паразит╩).
Правда, до II Мировой войны финны проживали несколько столетий и были коренным этносом на территории западного побережья Ладожского озера (сейчас это, - Сортавальский, Питкярантский и Лахденпохские районы.). В ходе II Мировой войны эти земли Финляндия утратила, но слезы лить все-таки не стоит, - не надо было воевать с Россией и мечтать о ╚Великой Суоми╩ до Урала. За ╚мечту╩ тоже платить надо.
Германия так же понесла территориальные утраты в ходе II Мировой войны, - на территории нынешней Калининградской области, некогда Пруссии, сейчас не осталось коренного немецкого населения. Одни славяне живут сейчас в бывшей ╚Пруссии╩, и ╚оккупанты рынков╩, - азербайджанцы. Однако, современные немцы приобрели должный исторический опыт и наказывают своих граждан, высказывающих реваншистские и фашистские идеи.
Ингерманландцы (летописная ╚чудь╩) до второй мировой войны компактно проживали на территории Ленинградской области. В Карелии их до середины 50-х годов практически не было. Историческое название их родины ╚Ижора╩. Расположена она была по берегам реки Невы и в юго-западном Приладожье. Спокойный, рассудительный, поразительно честный и работящий народ поголовно подвергся сталинским репрессиям (так же, как чеченцы, крымские татары и ингуши). Большинство их было загнано в Трудовую Армию в Сибирь. Однако, в ходе хрущевской ╚реабилитации╩, на родину предков (в юго-западное Приладожье) ингерманландцев не впустили. ╚Разрешили╩ Карелию. Поэтому они с середины 50-х годов стали селиться у нас, в основном в Петрозаводске.
Так поселился в Карелии целый клан (несколько семей) талантливых актеров и художников Ланкиненых, в их числе, мой покойный друг, - Гена Ланкинен (Лангинен), скульптор, ╚Заслуженный деятель искусства КАССР╩, и его старший брат Лео Фомич Ланкинен (Лангинен), скульптор, действительный член Академии Художеств СССР, несколько лет ╚рубивший уголек╩ в Воркуте.
Сосед наш по старой Кукковке, Илмар Матвеевич Хуттонен, с неловкой усмешкой как-то раз сказал моему отцу и мне, после баньки вытряхивая по стопкам из субботней чекушки последние капли всероссийского лекарства: ╚Отсидел четырнадцать лет, извинились и выпустили╩.
Книга Кочкуркиной, построенная на необъективной, ненаучной, русофобской идеологии автора, издана не какой-нибудь фашиствующей группой финских реваншистов и националистов, до сих пор мечтающих о ╚Великой Суоми╩ до Уральских Гор, а за счет государственной программы ╚Культура России╩! Почему московские чиновники финансируют издание книг, вызывающих у нормальных читателей чувства национальной розни, унижающие национальное достоинство русского народа, и сеющие вражду между народами - соседями?
Тогда надо переименовать всю программу и назвать её соответственно: ╚Поддержка националистической русофобии╩.
В начале третьего тысячелетия процесс этногенеза, и, как его составную часть, процесс ИСТОРИЧЕСКОЙ АССИМИЛЯЦИИ, нельзя оценивать с позиций ╚великого советского этнографа╩ Бромлея, автора идеологического понятия ╚новая общность людей - советский народ╩, и его учителей вульгарных марксистов-социологов 30-х годов.
Ознакомившись с подобной ╚научно-популярной╩ литературой С.И. Кочкуркиной, унижающёй национальное достоинство русских, которым по существу отказано в исторических корнях на своей северной родине, книжке провокаторской по своей сути, сырые недоумки из русских подростков будут готовы к восприятию откровенно фашистских идей: ╚Вся Россия только для русских!╩ и т.д. Быть может, такой реакции добивается С. И. Кочкуркина и те, кто стоят за её спиной?
Тогда не надо удивляться появлению среди молодых и малограмотных русских людей националистических и фашистских групп. Ведь фашизм возник в Германии в 20-х годах прошлого века, как реакция на организованный голод и разруху после Версальского мирного договора, когда чрезмерные контрибуции высасывали из немецкого народа все жизненные силы. Когда постоянными провокациями унижались чувства национального достоинства немцев. Постоянное унижение выродилась в ублюдочную форму протеста, в национализм и фашизм.
Россия никогда не была моноэтнической державой. Исторически так сложилось в мире, что только в островной Японии основной государство-образующий этнос японцы - ╚нихондзин╩, - занимают более 98,7 % от общего числа населения; в остальных стран мира государство-образующие этносы и этносы-реликты вкупе с этносами-гостями имеют соотношение: от 60% к 40%, до 85% к 15%.
Нынешние власти РФ и РК продолжают сеять вражду между этносами-соседями: одним - ╚чистокровно-европейским╩ народам, - массированная финансовая поддержка на культуру. Другим, - ╚недоразвитым, диким славянам╩, - шиш на постном масле и демагогическая трепотня на сладкое.
Конкретный пример: авторские гонорары в журнале ╚KARELIA╩, издающемся в Петрозаводске на финском языке, в ТЫСЯЧУ РАЗ ВЫШЕ (!!!) гонораров, которые может предложить своим авторам редакция русского журнала ╚СЕВЕР╩. Журнал ╚KARELIA╩ лет шесть назад напечатал перевод моего рассказа незаконно, с нарушением авторских прав, - и предлагал за него гонорар в 1000 рублей. Я отказался, - не люблю, когда об меня вытирают ноги и нарушают мои человеческие и писательские права. И дал зарок: пока я жив, и 50 лет после моей смерти, (срок действия авторского права по ╚Европейской Конвенции о защите авторских прав╩) ни слова из моего творчества не будет переведено на финский язык. Журнал ╚СЕВЕР╩ напечатал недавно мою вещь, по объему раз в пять больше, чем уворованный финскими ╚коллегами╩ рассказ, - а вместо гонорара в редакции смогли дать мне только четыре экземпляра журнала с моей же собственной публикацией.
Неужели русские писатели В ТЫСЯЧУ РАЗ ТУПЕЕ И БЕЗДАРНЕ графоманов с финскими фамилиями? Почему такая разница в оплате интеллектуального труда?
Бюджетное финансирование двух ╚литературно-художественных и общественно-политических╩ журналов-соседей идет по разным категориям. Добро бы журналы ╚KARELIA╩ и ╚KIPINA╩ издавались на карельском и вепском языках, на языках действительно КОРЕННЫХ народов для территории нашей республики. Но они издаются на бюджетные деньги, а значит за счет 87% налогоплательщиков славян, на языке этноса-гостя, этноса-парасита. Финны и ингерманландцы на территории Республики Карелия такой же ╚коренной╩ этнос, как азербайджанцы, чеченцы, грузины, молдаване, цыгане, евреи, татары, абхазцы и т. д. Все эти этносы поселились у нас только в ╚советский╩ период. Почему же только представители финно-угорской языковой группы поставлены в привилегированное положение? Чем они благороднее? Честнее? Европеестие?
На финнов и ингерманландцев, которые живут на нашей земле чуть больше семидесяти лет, денег хватает. А для писателей русских, - носителей тысячелетней языковой культуры русского северного крестьянства, - денег нет.
Почему у нас в Карелии отменены две статьи Конституции Российской Федерации?
Ст. 19. 2. ╚Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения╩
Ст. 37. 1. ╚Каждый имеет право на труд , на вознаграждение за труд без какой бы то ни было дискриминации╩.
Я, к примеру, по бабке, матери отца, из фамилии Григорьевых, известных в Петрозаводске с конца 18 века, а по материнской линии из Заонежья, семьи дядей и теток Яковлевы Морозовы. Один пра-пра-прадед из донских казаков, сосланный в Олонецкую губернию при Павле, а дед, фамилию которого я ношу, родом из остзейских немцев.
В данном случае я не только за себя обиделся, а за читателей, - за РУССКИХ читателей.
Тиражи журналов ╚KARELIA╩ и ╚KIPINA╩ на финском языке почти целиком идут в мусорную корзину: и пишут там ╚так себе╩, и читать их почти что некому. А русский журнал ╚СЕВЕР╩ с моей повестью ╚Выстрел милосердия╩ работники республиканской детской библиотеки вынуждены были ксерокопировать в нескольких экземплярах и выдавать читателям-подросткам под запись, в очередь.
У русских детей в Республике Карелия совсем нет своего детского журнала, который должен выходить на языке народа, коренного для нашей республики (73,6%). Я знаю, что во ВСЕХ НАЦИОНАЛЬНЫХ РЕСПУБЛИКАХ Российской Федерации (Республика Татарстан, Республика Соха-Якутия, Мордовская Республика и т.д.), где в настоящее время издаются детские литературные журналы, эти журналы печатаются в двуязычном варианте. Часть тиража печатается на национальном языке (татарском, якутском, мордовском и т.д.), а часть тиража с тем же содержанием и теми же иллюстрациями выходит на русском языке. Это справедливо и выгодно. Только у нас в Карелии сделан такой националистический перекос в ущерб коренному этносу русским. Я начинал творческую деятельность двадцать пять лет назад в секции ╚детской литературы╩ при ╚Союзе писателей КАССР╩, знаю, как образовывался журнал ╚KIPINA╩. Финских писателей пишущих для детей и тогда не было, и сейчас нет. Это наша секция русских детских писателей Карелии несколько раз обращалась в Москву с просьбой открыть в КАССР детский журнал в принятом тогда двуязычном варианте.
Москва дала штат и деньги, но местные националистически настроенные писатели-финны сделали журнал моно язычным. Наша секция развалилась. Теперь ╚KIPINA╩ печатается для мусорной корзины. Читателей для неё нет. Русские дети вынуждены читать литературу в ксерокопиях.
Это конкретный пример дискриминации русского населения по национальному признаку.
Такая же дискриминация русского народа насаждается сейчас властями во всех сферах культурной жизни: в театрах, на государственном телевидении, в книгоиздании.
На ГТРК ╚Карелия╩ уничтожены все редакции литературно-художественных передач радио и телевидения на русском языке, кроме блока ежедневных новостей. Финские литературно-художественные редакции сохранены, но от скудности материала журналисты вынуждены ╚гнать туфту╩, типа, ╚Как солить огурцы на зиму╩. Соление огурцов и выпекание калиток главные вершины литературно-художественного творчества финно-угорского населения Республики Карелия.
Надеюсь, наглядно, - кто кого сейчас в Карелии эксплуатирует по национальному принципу? Кто здесь пришлый ╚оккупант╩-╚паразит╩ и кто представитель ╚коренного╩ народа?
Справедливо? Политика подлая, сеющая вражду между народами.
Финны и ингерманландцы коренными этносами для Карелии не являются, поэтому бюджетные средства на издание финских журналов, содержание финского театра, книжных издательств и газет на финском языке, редакции телевидения на финском языке выделяются НЕ ЗАКОННО, в ущерб правам коренного народа, в ущерб русским. Эти деньги на культуру должен ПО ЗАКОНУ получать этнос, который живет НА ЭТОЙ ЗЕМЛЕ тысячу лет, который создал великие памятники деревянной архитектуры и сохранил в чистоте русский эпос былины времен Киевской Руси.
Желание замолчать и принизить роль славян на территории Обонежья всегда было сильно у коммунистических идеологов совковой эпохи и их нынешних наследников.
Взять, хотя бы, недавно заведенный и абсолютно надуманный по протухшим лозунгам ╚День Республики Карелия╩. За точку отсчета нового ежегодного праздника приняли дату 1921 г. Год основания большевистской ╚Карельской Трудовой Коммуны╩. Что это за дата? Начало государственности? Образование собственной администрации? До 1921 года здесь безлюдное поле было? Не было ни самостоятельной ╚Олонецкой губернии╩? Ни ╚Олонецкого наместничества╩? Ни, наконец, известной по летописям с ХI века ╚Обонежской пятины╩, как полноправной части Новгородской вечевой республики?!
Дух свободы, самостоятельности, ╚демо-кратии╩ ╚власти народа╩ жил в русском северном крестьянстве со времен Новгородской вечевой республики почти тысячу лет, пока его не подрезали в XVIII - ХIХ веках столичные санкт-петербургские администраторы и не уничтожили в ХХ веке коммунисты.
Почему же из отечественной истории росчерком пера русофобки С.И. Кочкуркиной вычеркнута тысяча лет истории русского северного крестьянства?
О численном составе славян, впрочем, весьма приблизительно и условно, к сожалению, я не специалист в области исторической демографии, и о соотношении славянского (русского) и угро-финского населения на территории Обонежской пятины Великого Новгорода можно судить по ╚Писцовым книгам╩ XVI века.
Новгородские земли в XVI веке включали в себя пять пятин: ╚Вотскую╩, ╚Шелонскую╩ (с Залесской и Зарусской половинами), ╚Деревскую╩, ╚Бежецкую╩ (с Белозерской и Тверской половинами) и ╚Обонежскую╩ (с Заонежской и Нагорной половинами). ╚Карельский уезд╩ земли западного Приладожья и Карельского перешейка имел особое административное управление. (Впрочем, в этом вопросе я могу ошибаться).
По ╚Писцовым книгам╩ 1582-1583 гг. в Заонежской половине Обонежской пятины насчитывалось:
- деревень, 2918;
- ╚починков╩, 50;
- ╚пустошей╩, 3222.
В Нагорной половине ╚Обонежской пятины╩ отмечено:
- деревень, 445;
- ╚починков╩, 1;
- ╚пустошей╩, 3629.
(Н.А. Рожков, ╚Сельское хозяйство Московской Руси XVI в╩, С-Пб, 1899г. С. 59 и сл.; И.И. Смирнов, ╚Восстание Болотникова 1606 1607╩, Л., 1951 г. С. 47-49.)
╚Писцовые книги╩ велись в год окончания Ливонской войны (1558 1583). Московское государство воевало за выход к Балтийскому морю с коалицией соседей: Ливонского Ордена, Польши, Швеции и Великого княжества Литовского. На первом этапе войны (до 1562 г.) Россия разгромила Ливонский Орден. Но на третьем этапе боевых действий (1579 1583) Россия, ослабленная террором опричнины, потерпела поражение от войск Стефана Батория и шведов, и была вынуждена заключить крайне невыгодные для себя Ям-Запольское и Плюсское перемирия.
В результате аннексии российских земель Швецией и Речью Посполитой несколько десятков тысяч православных карел были вынуждены переселиться из ╚Карельского уезда╩ земель Великого Новгорода, - и ╚Нагорной половины╩ ╚Обонежской пятины╩, - в центральные области России, на земли бывшего тверского княжества. Там образовалось несколько районов ╚тверских карел╩. Поэтому в ╚Писцовой книге╩ 1583 года отмечено так много ╚пустошей╩ недавних деревень, именно в ╚Нагорной половине╩ ╚Обонежской пятины╩. (╚Нагорная половина╩ ╚Обонежской пятины╩ в ╚Переписных книгах╩, - это географически, - современная Олонецкая возвышенность, водораздел между Онежским и Ладожским озерами).
До Ливонской войны, до предшествующей переписи, проходившей в середине XVI века, в Заонежской половине ╚Обонежской пятины╩ насчитывалось 6190 деревень, где проживало, преимущественно, славянское, русское население. Карельские и вепские деревни расположены были в ╚Нагорной половине╩ ╚Обонежской пятины╩, на западном берегу Онежского озера, и их, до переселения, было 4075. Если учесть, что деревни в XVI веке зачастую состояли из двух-трех домов, а патриархальные семьи были весьма многочисленными, то можно представить не только национальный, но и численный состав населения. Патриархальная крестьянская семья даже в XIX веке состояла из трех поколений и была численность (в среднем) более 20 человек.
Применяя эти сведения к XVI веку, мы можем предположить, что до Ливонской войны в Обонежской пятине (Карелии) проживало не менее 200 000 человек карельского и вепсского населения и более 300 000 русского.
Как профессиональный историк и доктор наук С.И. Кочкуркина не может не знать этих статистических данных, ведь внешняя задача её творения вполне конкретна, дать простым гражданам Республики Карелии: ╚Первую научно-популярную книгу об истории и культуре карел, вепсов, саамов и русских от первоначального заселения в эпоху каменного века до XVII в.╩
Замалчивание и игнорирование подлинных исторических фактов является, - на мой взгляд, - хронической болезнью советского (большевистского, марксистского) подхода к исторической науке: приоритет концепции над фактом. Классовая (марксистская) концепция истории сейчас уже устарела, неактуальна. Торжествует концепция русофобская, антирусская.
Историческая демография, как вспомогательная историческая дисциплина у нас абсолютно не развита. И когда заниматься серьезной исторической наукой штатным научным сотрудникам ╚Института истории╩ ╚Карельского филиала Академии наук Российской Федерации╩? Ведь тогда им некогда будет русофобию распространять!
На своей исторической родине, в новгородской ╚Обонежской пятине╩, а потом Олонецкой губернии мы, русские, оказались в роли надоедливых и ненужных иностранцев!
Необъективное освещение истории взаимоотношений финно-угорского и славянских этносов на территории ╚Обонежской пятины╩ земель Великого Новгорода, которая сейчас называется ╚Республика Карелия╩, в книжке, изданной в начале третьего тысячелетия нельзя, расценивать иначе, как ФИНСКУЮ НАЦИОНАЛИСТИЧЕСКУЮ ПРОВОКАЦИЮ (за русский счет)...
Салтуп Григорий Борисович
- Простите ,что нарушаю Субботний ритуал, но,почтейнейшие, какой рок-н-ролл в час ночи ! И верните же вы, наконец , в читалку "Анатомию человеческой деструктивности " ! Другим ведь тоже учиться надо !
- Ты Куклин много на себя берешь. Сам-то ты кто? Немецкий русский или русский немец?
- Браво! С этим высказыванием я полностью согласна. Меня насторожило грубые слова Аргоши в адрес Леонида, при этом Леонид оговорился, что с утра не было во рту ни маковой росинки. Может быть надо поинтересоваться как живет Леонид?
- Знаю Владимира много лет. Это мужественный человек, не раз смотревший прямо в лицо смерти, исходивший Арктику вдоль и поперёк, освоивший тьму профессий. Пытливый ум и несомненный литературный талант отличает его как самобытного автора наших дней. Каждое его слово как дыхание его огромной, доброй души, каждое событие прожито им самим или он был непосредственным участником описываемых событий. Литературный дар позволяет ему создавать очень колоритные, незабываемые образы, замечать поэзию в тяжёлых буднях сурового Севера, вырисовывать в ярких красках и долгую полярную ночь и короткое туманное лето Арктики. Все его произведения написаны не столько пером, сколько душой. Неважно, от какого лица ведётся повествование, всегда чувствуется незримое присутствие автора, он умело и талантливо ведёт нас по многотрудным тропам своих повествований.
Порой кажется, что его произведения перегружены терминами, оговорками, пояснениями. Но так уж сложилось, что за долгие-долгие годы освоения Севера там сложился совершенно уникальный говор, который автор пытается до нас донести, чтобы знали, помнили и не забывали. Это же часть словесной культуру русского народа, а всё, что с этим связано, нужно бережно хранить для нашего же духовного здоровья.
Спасибо тебе, БОЛЬШОЙ и ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК. Твори нам на радость.
- Недошивин применял словосочетание ╚экспрессионизм в широком смысле слова╩. Имея в виду упор не на изобразительность, а на выразительность.
У Нетребо же реализм, вариант гармонии, в том числе изобразительности с выразительностью:
╚на обочине, под сенью разлапистого клена, умещаясь на одном корявом длинном бревне, сидело и скучало несколько старушек. Перед этими деревенскими бизнесвуменами на ящиках и чурбаках, теснились ведерки с овощами и фруктами, банки с медом и вареньем, бутылки с различными "колами", блоки сигарет╩.
И видишь, и осмысляешь. Только так, как бы видящими пальцами, ощупью, по принципу ╚тепло-холодно╩ и можно не впадать в соблазн логики или, наоборот, желания и ОТКРЫТЬ социологическую вообще-то (что характеризует реализм) истину.
- Бесподобно уловил аллегории! Просто, для того, чтобы это понять необходима оппределенная база знаний того, о чем автор здесь речь ведет, вот и всё! Потрясающая статья!
- "...экспрессионизм..." !? А может быть постимпрессионизм? Мне кажется, что "Московский импрессионизм" Л.Нетребо это образец скорее постимпрессионизма.
- Милый стиль маленьких зарисовок. Не хватает остроты сюжета,
намечается острота только в "Старухе". Желаю делать вещи более захватывающими
- Соломону Воложину
Статья ваша ╚С предвзятостью в ссоре╩, на которую вы сделали ссылку в своем письме, показалась мне замечательной едва ли не во всех отношениях. В 1986 году, когда она была написана, ее публикация должна была прозвучать подобно бомбе, ибо это был момент, когда граждане СССР еще пытались думать самостоятельно и ожидали от литературных критиков именно подобной помощи. После толпа скатилась до нынешнего скотского повторения тех штампов, которые вбивает нынешние СМИ и телевидение. По-моему, все, что можно сказать об этом материале, замечательно сказал автор предисловия к ней В. Корнеев.
Два лишь замечания. Излишне говорить вам о себе в этой статье, в том ключе, в каком писали в то время многие критики: мол, ╚я говорил раньше еще об этом, я боролся╩ и так далее. В данной переопубликации следовало бы пару абзацев об этом выкинуть. Да и композиционно вернее будет. Не уподобляйтесь Нуйкину и присно с ним. Ему, как профессиональному стукачу и лектору Академии общественных наук, подобные фразы в борьбе с СССР были простительны. А вас бы хотелось продолжать видеть человеком с высоким чувством собственного достоинства.
Второе замечание
Сейчас, с восходом Горбачева, учителем народа - опять-таки, наверно, не всего, а немещанского народа, - по-видимому, станет искусство, возрождающее очарования, делающее это неказенно, глубоко, даже скрыто, в подтексте, т. е. художественно, умеющее захватить холодных, тертых, разочарованных.
- пишете вы. Возможно, что это просто анахронизм, образ типичный для того времени, но сегодня эта фраза звучит, на мой взгляд, неумно, да и вываливается из общего движения вашей мысли.
Насчет же Нетребо В этом письме вы выразили свое отношение к нему более четко, чем в обсуждаемой заметке. Невнятно прозвучало при взгляде со стороны. Оказывается, он вам нарвится. Я рад и благодарен вам за это. Тут недавно один человечек позволил себе так похамить по поводу Леонида, что поневоле захотелось защитить его. А тут ваша заметка, показавшаяся мне, простите, двусмысленной.
И последнее. Насчет последнего евразийца, задевшего своим выпадом вас. Мне кажется он глубоко несчастным человеком, который прячется под псевдонимом, чтобы обвинять людей по национальному признаку. У меня в среде еврейской масса врагов, но и едва ли меньше евреев-друзей, которых я очень даже уважаю. Что ж касается вас, то какой вы к бесу еврей? Разве что по паспорту.
С уважением, Валерий Куклин
-
- А при чем тут ваша нация?
- Главное поняли. Что мерку я приложил к Нетребо огромную. К нему можно. Он - выдюжит. А потом еще и благодарить будет.
Экзистенциализм же действительно не имеет отношения к ╚Московскому импрессионизму╩ (не путайте с экзистенциализмом экспрессионизм, о последнем в заметке шла речь, а не о первом; а вот первый к Шукшину имеет-таки отношение см. http://altnet.ru/~lik/Arhiv/likb17.files/lik1.htm).
Ну а что я еврей и по паспорту Соломон так не читайте меня, Последний.
- Уважаемый Валерий Куклин. Благодарю за лестный отзыв по поводу моих эмоций. Ситуация трагична, но пока не катастрофична. Найдутся, появятся, созреют - была бы только страна здорова. "Заказ" же на нацию есть (на сбережение), его никто не отменял. Мне кажется, что все наладится, но не скоро. С уважением, И.К.
- Здравствуйте Максим ,благодарю за ответ .
По поводу сути знаков и образов - все справедливо и сомнений в этом абсолютно нет (хотя первый раз об этом так просто и доходчиво читаю ) .
Все правильно , знаем мы об этом .Но главное то ведь не знание этого , а Вера .
Но если вера слаба - значит страсти , страсти значит это моя (и таких как я) привычная и нормальная жизнь .
Убрать страсти = убрать жизнь , значит остается монашество или как темная сторона убирания страстей - "волшебник" .
Православие = монашество по-моему. Другой дороги ведь нет ,по словам Спасителя : " Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мною......
А падать и вставать и снова падать ,находить этому оправдания и обьяснения, получать может быть облегчение раз в воскресение или реже ; чтоже - это тоже путь (мой) .
У Господа для каждого свой план , как говорят протестанты . Ну-ну .
Но смысл то в том ( и я читаю об этом в Ваших книгах ) чтобы измениться,обрести Силу , Власть над собой , своими поступками , даже над событиями...
Стать действительно свободным .
А для этого надо истинно верить ,просить истинно чистым сердцем , стать бесстрастным т.е. без страстей .
"Воздух выдержит только тех,только тех кто верит в себя(Тебя )"- слова из песни.
Значит только Монаху доступно это или от рождения выбранным Богом , остальным не будет дано ,а ещё и отнимется то что имеют .
Все , простите за сумбур .
Всего вам доброго
- Ужасная новость! Вот это оружие дали ученые своим хозяевам. Пострашнее атомной бомбы. Анатолий Днепров (Мицкевич)тридцать лет тому назад написал научно-фантастический роман об этом, а сегодня - на тебе! Насчет лечения двух сотен больных на всей планете найденным препаратом - это, конечно. чушь собачья. А вот изменение личности у сотен миллионов - это вопрос времени короткого. Пока что этим занимается папа римский, устроивший намеренное шоу вокруг своей якобы обмолвки и перетянув на Рим ненависть мусульманского мира, пережившего войну Израиля против Ливана. А завтра уже не надло будет и такой хитроумной комбинации придумывать. Люди пишущие, берите тему на вооружение. Спешите. А то завтра из фантастической идеи она станет реалией, то есть и читать книг станет некому.
Валерий Куклин
- А как узнать --- кто автор статьи "О пользе науки"?
http://www.pereplet.ru/news/index.cgi?id=18212#18212
Или я чего-то не увидел на этой страничке?
- Не так страшен черт, как его малютка...
- тест
- Черемше.
Спасибо на добром слове. Но рассказ я давно доработал, сменил название на "Бред сивого мерина" по совету одной из читательниц РП, так что стал он лучше, но... никак не найдет бумажного издателя. Причины, знаю, вам ясны. Но, коли вас действительно заитересовала эта тема, прошу прочитать и три коротких рассказа об эмигрантах, опубликованных здесь на сайте. Эйснеру понравились - а это ценитель честный. Что касается прототипа рассказа "Бред...", то дальнейшая судьба его мне была все эти годы неинтересна. Общих знакомых у нас немного, общих друзей, разумеется, нет. А слухи я пропускаю мимо ушей. Хотя... прочитал раз замечательную статью его о Сальвадоре Дали. Профессионально, умно, убедительно. И, разумеется, с полным ушатом грязи и помоев над телом покойного художника. О папеньке его тоже ничего нового не знаю. Меня вообще не интересуют участники всевозможных тусовок, а уж берлинских - и тем более. Люди ходят туда, чтобы бесплатно нажраться бутербродов и убедить самих себя в том, что они что-то в этой жизни значат. Так что дороги наши не пересекаются. Извините, что ничем не помог вам, не сообщил ничего пикантного. Признаюсь, хотел бы, но...
С коммунистическим приветом, Валерий Куклин
- Игорь, а ведь то, что вы сейчас написали -и есть поэзия! В самом высоком смысле этого слова. И это звучит не менее сильно, чем возвеличивание суетливым Пушкиным супердушегуба и сыноубийцы Петра. Правота ваша имеет обратную сторону. Как философ, вы это понимаете, но, как публицист, создали сейчас нечто равное "Медному всаднику", по-моему. Сохраните этот файл - он о двух-трех поколениях русского народа сразу. Истинная поэзия, говорят, имеет свойство в минимуме слов дать максимум информации плюс массу особой энергетики, которая доходит до самого нутра человека. Так что не так страшен черт, как его малюют. Есть еще порох в пороховницах, пока пишете вы.
С дружеским приветом, Валерий Куклин
| 268889 ""
|
2006-09-21 22:24:23
|
| [88.134.171.154] Kuklin |
|
- Шнайдер-Стремяковой
Здравствуйте, Антонина Адольфовна. С восторгом прочитал вашу отповедь. Спасибо. В чем-то не согласен, но это - пустяки. Я сам люблю перегнуть палку. Интересно же. А то живем по-монастырки: друг перед другом расшаркиваемся, сюсюкаем. А на зачем? А слово б...пишем для ясности - нет аналога в русском языке, по-моему. В нем есть некая изюминка, свойственная роду человеческому. И мужчинам подчас тоже. Без этого слова обойтись нельзя-с. Иначе б-ство превратится в норму жизни. Потому и обсуждаемые Эйснером со мной рассказы именно о любви, что пачкает оную порок, прикрывающийся словами о том, что говорить можно, а о чем не следует. Я, признаюсь, не люблю матершины, но порой... не нахожу иных слов. И редко извиняюсь. Что касается вашего прощения, то спасибо. И я прощаю. За что? А за все. Я ведь и не собирался обижать вас. просто под горячую руку попались именно вы - явление обычное, случается с каждым. Я вчера позвонил Наде Рунде, она напомнила мне о вас - и я искренне расстроился. Но не извиняюсь. Принимайте меня, каков я есть. Позвоните, пожалуйста, ей, пусть даст мой телефон - созвонимся и встретимся. Тоже подсуну вам парочку книжек с просьбой разделаться с ними, как сейчас разделались. А насчет известности - ерунда все это, важно лишь для актеров и психически нездоровых людей. Книга та моя тем и хороша, что в этом веке единственная о современной русской литературе - о тех писателях, которые живут соосно со своим народом. Завтра выйдет книга Фатюшина, допустим, и я уверен, что он заткнет меня за пояс, отправит мои статьи в пыльный архив. Но пока люди учатся по моей книге. И очень многие недовольны ею. Особенно, кстати, наши эмигранты в Германии. Так что ж мне теперь - плакать? У них свой мир, у меня - свой. И вместе нам не быть. Я знаю одного очень талантливого русскоязычного писателя в ФРГ, который рад служить и анархистам, и левым, и правым, и педерастам - лишь бы печатали. Я же чаще всем им отказываю. Недавно вот поймал мой литагент пирата моей "Истинной власти". Думаете,льстит? Противно. А вот вас за вашу отповедь зауважал. Потому что вы уважаете себя, чего не скажешь о том самом писателе и о пирате. И желаю встретиться. В одном городе все-таки живем. Может, и книгами обменяемся, а то чтиво на здешних торговых полках сами знаете какое...
С пожеланиями здоровья и хорошего настроения, Валерий Куклин
- Ну, национальный поэт, это когда нация на подъеме, или хотя бы в здравом уме, когда власть создает условия для того, чтобы был так сказать один дискурс на всех, одна мировая душа. А сегодня душа народа раздроблена, и где эту нацию искать, где заказ на нацию и на ее поэта. Это же изнутри должно прорасти, это человек должен через себя десятки тысяч вольт народного духа пропустить, чтобы его дарование соизмеримое с энергией масс сделало его великим национальным поэтом. Гениальный поэт может сгенерировать только свое неподражаемое эгоистическое "Я". Он может послать в пространство один мощный но направленный луч, как от сверхновой, но озарить все пространство и освещать его - он не сможет. Только великие нации могут иметь своих великих певцов. Нам русским привычно такое, мы жители великой империи, а сегодня империи дряхлой и больной. Что уж тут воспевать, тут бы не загнуться совсем. Чем мог бы сегодня помочь нам Пушкин, разве мог бы возникнуть "Медный всадник" сегодня? Нет величия в наших правителях, не о чем писать, нация разлагается, некрозирует, власть пилит сук, на котором сидит. Да будь вы трижды гениальный поэт, ничего по-настоящему великого вы не напишете. Не тот заказ ,не та энергетика. Все человеческое стагнирует, деградирует, девальвируется. Все скрепляющее людей, питающее их совместное существование, деревенеет, костенеет, каменеет, не пропускает жизнь, любовь, добро. Кому будет петь национальный гений? Таким же как он обломкам сгинувшей среды? Откуда возьмется тут вся национальная тематика, ведь она создается почвой, а почва разъята на атомы, как личность на пороки, достоинства и потребности. Нет связи, все деструктурировано. Откуда же взяться согласованному эмоциональному всплеску, если нет ощущения целостного организма. Кого спасать, кого хулить, кому петь осанну, кому нужны эти песни? Нет воздуха, нет голоса ,нет дыхания - нет поэзии. Есть оазисы с живой водой. Есть люди которые их охраняют. А есть те, кто работает на конъюнктуру, и денежку добывает, или себя тешит, в мутной водичке рыбку ловит. Но поэзия жива. Что ей будет, если есть люди, которым она нужна. Другое дело, что она не нужна нации, которая еще не определилась, будет она жить, или нет.
- Умеют же некоторые писать "смачно" , вроде бы как пару слов сквозь зубы плюнуть, как сказали бы у нас в Одессе . Верно одно - всякая революция, как могучий процесс переворачивания всего общества с ног на голову ,поднимает на самый верх всякий ....мх ..хлам . Беня Крик, Лиля Брик - одни имена чего стоят , а толпа смотрит,читает, слюной давится . Типа - какие люди ! Но такова вся человеческая история . Ильич был прав - нет лавэ, нет революции и благие наши цели искупят все !Так будем же пробовать еще и еще раз! Надеюсь наши еврейские друзья нам помогут, ....тоже ведь не в духовной семинарии начинали :))
- Валерию Куклину ответ на сердитое письмо.
Когда Вы немножко ╚охолонули╩, а я пришла в себя, решила отреагировать на раздражённое Ваше письмо. Дозволяет мне это возраст, несмотря на то, что он молодой копьютерный и нулевой тусовский. Вы ухватились за слово ╚стереотип╩, хотя я и разжевала во втором письме его значение, но, разгорячённого, Вас было уже не остановить. Не следует так штамповать ╚врагов народа╩.
Ни себя, ни большинство эмигрантов, что пишут, Литераторами не считаю есть, конечно, приятные исключения. Понятие ╚Литератор╩ слишком для меня святое, ибо это человек Высокого Искусства. Меня всегда немножко настораживает, когда говорят: ╚Это Художник, Певец или Музыкант╩. Сказать так о человеке, значит, признать его Мастером. У меня дети профессиональные музыканты, но я боюсь говорить: ╚Они Музыканты╩, чаще говорю, что они играют, музыцируют или просто учились музыке.
Являются ли пишущие русскоязычные эмигранты направлением в литературе русской или в литературе той страны, где сейчас проживают? Нет, конечно. Смешна уже одна постановка такого вопроса. Если пишущий ещё во времена СССР был членом Союза писателей, другое дело: он был на чьём-то слуху. В эмиграции же чаще пишут потому, что ничего другого не остаётся, но людям хочется рассказать... И появляются истории о российских немцах, евреях, русских, силезских немцах, смешанных браках разное... Разумеется, многое отсеивается. Остаётся достойное не всё, правда: бывают вещицы, что называется, просто, как лотерейный билет, удачливые.
Вы пишете: литераторы ╚просто пишут для себя и друг для друга, публикуясь чаще за свой счет, стараясь угодить вкусам друг друга, которые угадывают верхним чутьем, ибо нет в их среде ни литературных критиков, желающих анализировать их вещи, ни издательств, ни добротных журналов с квалифицированными редакторами, которые видели бы, в первую очередь, коммерческий смысл работать с ними╩. Всё верно, кроме ╚пишут для себя и друг для друга, стараясь угодить вкусам друг друга╩. Я не верю, что это возможно, каждый пишет, что умеет и как умеет. ╚Издаются за свой счёт╩... А кто будет издавать неизвестного ведь коммерческого смысла нет!.. Кто бы спорил, что ╚литература должна нести позитивное начало╩, только почему слово ╚б...╩ употребляется не только в речи героев, но и в авторской╩? Это что позитив? Почему надвигается мода свободного стиха, учатся писать на манер японских ╚хайку╩? Почему поэзия перестаёт быть поэзией тем более русской? Кто отменял её законы? Почему не частушка, а хайку становится учителем поэзии?
Вы называете оригинальничаньем мои названия, хотя и знаете, что в разные эпохи появляются разные названия. У Пушкина ╚Станционный смотритель╩, у меня ╚Дедушка Голодный╩, и он, как и Ваш Лёха, имеет прототипа. Но я о том, что такие убийственные высказывания могут убить нерешительных и начинающих. Мне более по душе Ваши отеческие замечания Нетребо, касающиеся ╚Мелочь, а приятно - Лит. Обозрение Соломона Воложина╩. Сделанные в таком духе, они заставляют задуматься.
Теперь по поводу ╚у ваших, и у вам подобных произведений есть свой читатель╩. Абсолютно верно, хотя мои Вы уж точно не знаете. Но Литература складывается из многого: беллетристики, поэзии, документалистики, духовных... Помните: ╚Папы всякие нужны╩, так и книги лишь бы они были написаны литературным языком и интересно. Можно писать просто, но не на уровне восьмого класса на таком уровне, действительно, читать не стоит.
Я выделила для себя в ╚РП╩ пока что Вас (это не дифирамб кружево Вашего слога мне, действительно, импонирует), А. Фитца и В. Эйснера. Но это не значит, что не надо читать других. Вы сами замечаете, что не любите ╚Мастера и Маргариту╩, хотя он и признан книгой века. Думаю, так и есть. Булгаков вынужден был в те годы прибегать к аллегории, а она требует своей расшифровки жаль только: делается она зачастую не так, как хотелось бы автору.
Литературный процесс... Из чего он складывается? Из умения жонглировать словами? Из литературных троп? На мой взгляд, не только. Умение писать плотно и динамично не менее важно.
╚С ответственностью профессионального критика, автора книги о современной русской литературе, по которой изучают русскую литературу в университетах многих стран планеты╩ - спасибо за информацию: не знала. Да и устарела, видимо, не тусовалась в этой богеме. Такой известный, Вы в таком случае не должны исключать литературу ауссидлеров, будь она весёлой, серьёзной или печальной. В ней разные темы: иронические Фитца, тема доброты в условиях выживания сурового Севера у Эйснера, документально-художественная ╚простокваша╩ моей семьи, любовные истории советского времени... Да мало ли чего ещё!..
По поводу Вашего рассказа о Лёхе. Я бы, на Вашем месте, убралапа тот конец. Бесстрастно и коротко сообщила бы читателям, что Ася с Лёхой поженились, родили в счастливом браке четверых богатырей, что прожили счастливо до перестройки и... начала бы историю цельного Лёхи этого периода. Он погиб не потому, что большой и русский, а потому что такие люди на генном уровне получают понятие о добре и зле. И это понятие из них ничем не выбить.
Как меня величать?
Адольфовна (специально для Вас кусочек из второго тома моей ╚Простокваши╩)
В субботние и воскресные дни народ в садах копошился, как в муравейнике, с той только разницей, что в муравейнике тихо. Во вторую половину воскресного дня люди, напоминая пёструю демонстрацию, направлялись к электричке, радовались, когда удавалось в неё втиснуться. Вёдра, рюкзаки, сумки, тележки затаскивались подчас по головам, и, когда в переполненном вагоне удавалось примостить своё ноющее и совсем уж как-то по-животному уставшее тело, человек в сладкой истоме блаженно закрывал глаза, радуясь, что час-полтора столько уходило на дорогу может находиться в покое.
Каждый выгадывал место, чтобы к моменту прихода электрички оказаться у двери вагона. Первых заталкивала напиравшая сзади толпа. В числе таких ╚счастливчиков╩ оказалась однажды и я. Радость, что удастся, возможно, занять свободное место, подогрелась, когда ещё из тамбура услышала:
- Адольфовна, иди сюда!
- Адольфовна?.. застряла от удивления в дверях толстушка. Эт чо ишшо за Адольфовна?.. Откеда?..
Не реагируя, я радостно упала на сиденье рядом с Григорьичем, севшим ранее на одной из остановок. Когда-то он работал инженером в Куете, а сейчас, как и большинство пенсионеров, купил сад, завёл в нём пасеку, и весь был поглощён этим ╚хобби╩. Толпа вталкивала толстушку в вагон. От ненавистного имени, выплывшего из небытия после полувекового забвения, она, похоже, лишилась сил и поэтому вновь застряла, но на этот раз уже в тамбуре при входе в вагон. Её туманные глаза вцепились в мои, как бы желая удостовериться, что обращались ко мне.
- Чо встала? Проходь! проталкивала её напиравшая толпа.
- Да тут ╚Адольфовну╩... посадили! недовольно крикнула она, забыв и про усталость, и про то, что надо бы занять место, не замечая, что её беспощадно толкали.
- И чо?.. Да уйди ты отседа! требовательный голос всё же несколько осадил её враждебность.
- Вы чо?.. Откуда таки ╚Адольфы?.. Ты, чо ль, Адольфовна? клещеватым взглядом впилась она.
- Я...
- Немка, чо ль?
- Немка...
- Михайловна! крикнули ей. Ты ж не выстоишь!.. Иди мы на тебя место заняли!
- Да тут, понимашь, тако дело... Ты хто такая? требовательно обратилась она ко мне.
Властный громкий голос вынудил людей приглушить голоса. И в установившейся тишине я громко произнесла:
- Ты же слышала Адольфовна.
- Адольф это ж Гитлер! А ты хто?
- А я... его дочь! вызывающе съязвила я, ожидая реакции.
После секундного оцепенения вагон расхохотался, а с меня схлынула внутренняя напряжённость. Люди с недоумением, любопытством и весёлым интересом приглядывались ко мне... На раздававшиеся реплики: ╚Молодец: не испугалась!╩ ╚А чо? Може, и дочь?╩ ╚Какая там дочь!.. Ты посмотри на неё!╩ ╚Да не было у него детей!╩ ╚Немка всё ж...╩ ╚Ну и что?╩ я реагировала уже с улыбкой. Некоторые, узнавая во мне знакомую, успокаивали: ╚Не переживай, Адольфовна. Ну, дура дремучая попалась что с неё возьмёшь?╩
Толстушка, навострив к нам свои локаторы, подсела на свободное место. Перемигиваясь, мы с Григорьичем громко радовались встрече, делясь новостями и какими-то садоводческими находками. Наш житейский разговор о бытовых делах снимал, я чувствовала, у толстушки напряжение и, когда мы подъехали к городу, она, повернувшись к своим, длинно выдохнула:
- Надо ж нормальна женшшина, а Адольфовна!.. Послушать дак наша и наша!.. Никада б не подумала, шо встренусь с живой Адольфовной. От жисть... выкинет же тако´!
Будьте здоровы, Валерий. Я прощаю, что Вы называли меня ╚Ветонина╩, мадам╩, ╚фрау╩, ╚Стремяковойц╩. По мужу я Стремякова, а в девичестве Шнайдер.
По мере сил буду знакомиться с Вашим творчеством.
- Благодарна за созданную Вами страницу Рильке.Живу в Лейпциге,готовлю материал о пребывании здесь Рильке, о его дружбе с лейпцигским издателем Антоном Киппенбергом. Есть небольшая заметка о "Докторе Живаго" и "Записках Мальте Лауридса Бригге". Есть переводы нескольких стихов. Расскажите,пожалуйста, об истории переводов произведений Рильке на русский. Ваши переводы понравились. С уважением, Елена.
- Уважаемая Антонина, спасибо за добрые слова! Спасибо за верно подмеченные ошибки и опечатки в тексте. Есть, к сожалению, и другие, но текст этот уже в Издательстве и его, надеюсь, читает корректор. Также надеюсь, что эти и прочие ошибки он заметит.
Связаться с вами напрямую, как вы советуете, у меня возможности нет, т. к. не знаю ваших координатов.
А.Ф.
- "Московский импрессионизм" - вликолепный рассказ Леонида Нетребо. Прочитала все, что написал Леонид и доступно в интернете. Перечислять нет необходимости, каждый рассказ неповторимо хорош, между строк читается огромная доброта автора к простым людям. Он ничего не выдумывает, он записывает то, что ощущает, видит, о чем переживает. Очень хорошо прочитывается то, что автору нравится, жизненная позиция его понятна. И язык хорош.
Леонид, успехов вам. Я всегда жду новых ваших работ.
С уважением, Е.И.
-
| 268879 ""
|
2006-09-21 07:14:28
|
| [89.105.147.124] Сергей |
|
- Секуляторство и обрубание лучших высказываний читателей
низводит проект на полный абгрейд и уничтожение
Еврей наверное модулирует и усредняет и без того бедную мысль россиянина
- Да, милейший Валерий Васильевич, ваш "Бред сивой кобыла" еще та вещица! Задиристая вещица! Словно первач, настоянный на можевеловых почках. Не пробовали? Зря! Я пробовал. Правда, давно.
А то что папеньку героя вашего повествования упоминает в своей книге небезизвестная Нинель Воронель "Содом тех лет" знаете? Да и сам Дмитрий в ней упоминается. Правда, запамятовал не то он в тексте, не то на фотке ребеночком запечатлен.
Кстати, где он теперь обитает, чем заниается, с кем и против кого дружит? Интересно. Может продолженице наваяете? С удовольствием бы прочел и, уверяю, не я один.
- После "Миссии в Москве" захотелось ещё раз убедиться в стиле автора. Наткнулась на "Приключения немца в России". Поздравляю ауссидлеровскую писательскую братию с талантом. Тонкий юмор, переходящий иногда в сатиру... умение трагическое подать комически... легко и весело рассказать о том, что пережил почти каждый ауссидлер... Это сможет не всякий. Но...
несколько замечаний. Думаю, что отреагируете, как реагируют весёлые люди. Я так поняла, что вы, как и я, сам себе "и чтец, и жнец..." - встречаются и орфографические, и пунктуационные, и кое-какие речевые шероховатости. Перечислю несколько.
"...овеянном (не "й", а "М") славой знамени (не знаменем) какого-то полка...", "Наверняка (это вводное слово), многое изменилось в петлице чернеющего, кое-где порванного пиджака... " Почему "чернеющего", а не чёрного? Пиджак - не временное явление, а постоянный предмет. Ауссидлеры - по законам русского языка надо писать с двумя "с". "К большому неудовольствию жены (запятая не нужна) заорал я по-русски...", "Создаётся обо мне впечатление, (нет запятой) как о типе весьма сумрачном", "Говори всё, (опять нет) что хочешь", "О господи!", - после "о" запятой не надо, "ну" - междометие, после которого, как правило, ставится запятая. Со слова "которого" уважающий себя писатель предложения не начнёт, ибо это относительное местоимение, относящееся к придаточному предложению, "наверняка" - вводное слово, "Расценив заминку по-своему, Гарри уточнил..." - "по-своему" - это наречие и писать его надо через дефис, "... из-под треуголки косицей (не нужна запятая) съезжает вместе со своими чудо-молодцами" и т. д.
Сказала бы о них конфиденциально, но вы не захотели. Думаю, что когда отдадите в печать, ещё раз всё тщательно проверите. Спасибо и дай Вам Бог удачи.
- Уважаемый Олег Геральдович, открывок из Вашего стихотворения потряс! Настоящая публицистическая поэтика! С нетерпением жду продолжения.
- Да, Мария Магдалина - святая равноапостольная мироносица.
По приведённой ссылке можно прочитать её житие.
- Я могу писать стихи, статьи,книги, песни. Как я могу реализоваться у Вас? Ваши условия. С уважением Ф.О.Г.
- Не стадо мы! Народ великий!
Мы знаем всех своих тиранов,
Что сделали из нас баранов.
Кем власть над нами им дана?
Волей какого колдуна?
Стригут нас, мы даже не блеем,
Лишь в глубине души себя жалеем.
Загнали в нищету нас как в загон.
Держать в загоне - основной закон.
Куда податься, на кого пенять?
Нам это не дают понять.
Ведь быдлом проще управлять,
Достаточно в загоне погонять.
А если будешь выступать,
То могут на шашлык послать.
Когда же властьнам будет помогать?
Об этом только можем мы иечтать.
Так может хватит нам молчать?
Пора и разговор начать...
О.Г. Фартушин.
- Признаюсь, несколько обескуражен заметкой. С большим уважением отношусь к автору статьи, люблю писателя Нетребо, а перечитал текст пару раз - и понял... что ничего не понял. Если в предыдущих статьях была мудрость Соломонова, то здесь мне увиделось многоумие фарисейское. Хороший, даже простодушный рассказ представлен ребусом. И при чем тут экзистенциализм? Слово модное, беспорно. Но Нетребо тем и прекрасен, что честный он и реалистический писатель. Прочитайте его "Караван-сарай". При известном хитроумии можно назвать модернистким даже произведением.Но ведь каждое слово дышит, каждый образ живет. И в этом рассказе - взгляд провинциала на Москву и москвичей. Почему то же самое,описанное Шукшиным, вызывает восхищение и умиление у московской публики, а от имени Нетребо отторжение? Или я чего-то не понял в этой заметке?
Валерий Куклин
- Большое спасибо за ясное разъяснение тех темных мест истории культурного наследия России, о которых и не подозревал. Дело в том, что в русских церквях пели первому самозванцу Анафему по вполне определенному тексту, то же самое делали в отношении Лютера и вполне реально жившего в Европе доктора Фауста, только в первом случае по-русски, во втором - по латыни. Что касается анафемы Толстому, то об оной я ранее не слыхал. То есть у Куприна читал - и принял за чистую монету. Про патриарха я сглупил, признаю, забыл про императорство, как о власти духовной и светской одновременно, о том, что Патриарх появился после Петровских реформ уже при советской власти и при отделении церкви от государства. Простите за некоторое ерничество в прошлом письме - для верующего человека оно, должно быть, неприятно звучит. Но для краткости и для ясности позиций был вынужден прибегнуть к резким выражениям. Что касается фильмов, то "Код да Винчи" смотреть верующему человеку не стоит из-за обилия сентенций, имеющих сугубо проституционный идеологический характер и из-за отсутствия в фильме хотя бы одного живого образа. Остроумный детективный сюжет, обилие компьютерной графики и попытка воздействия на подсознание европейцев сторониками разрушения христианской морали. Вопрос: Мария Магдалина признается ли православной церковью в качестве святой? И почему? Что касается "Последнего искушения Христа", то сей фильм, мне кажется, тем и хорош, что видит в Христе БогоЧеловека, а не абсолютно идеального Сына Божьего. Простая мысль: тридцать три года Христос жил в миру и, будучи сыном плотника, сам был плотником, поразила меня тем, что статьей дохода Христа до его Служения и Мучений была реализация деревянных крестов для распятий врагов Рима, которые он изготовлял своими собстенными руками. Драматургически это очень четко и очень правильно, заодно организовывает идею Жертвы, как форму возмездия пусть хоть даже и за невольно, но принесенные страдания другим смертным - основная формула гуманизма, лежашая, как мне кажется, в основе христианства. Жаль, что вы не видели "Последнего искушения Христа". Для тех членов Синода, что пролклинали Льва Толстого, искушением было признать атеистическую власть большевиков. Кто из оных принял оную, а кто отверг? Из тех, кто из них дожил до 1918 года, конечно. Ибо более великого искушения для князей церкви история не преподносила. Судить других все мы молодцы, а вот как те судьи сами поступили, когда рак на горе свистнул? Кстати, раз поводом для гонений на Толстого послужил роман "Воскресение", то хотел бы напомнить эпизод поездки князя Нехлюдова по принадлежащим ему деревням с описанием образа жизни русских крестьян в конце 19 века. Думаю, если бы Говорухин читал этот роман, то свой гадкий фильм "Россия, которую мы потеряли" не состряпал бы. Но как он пригодился именно тем, кто сварганил уже другую Россию - послебеловежскопущинскую. Так что и впрямь: не знаешь, где найдешь, а где потеряешь.
Знания мои по истории церкви и по вопросам, касающимся религиозных проблем, крайне скудны, потому я искренне благодарен автору статьи и вам за то, что настоящий диалог позволил мне несколько углубить свои познания в тех вопросах, которые меня искренне волнуют. Вы затратили много времени и сил для этого. Я вам искренне благодарен. И смущен.
С уважением, Валерий Куклин
-
- Здравствуйте, Валерий Васильевич!
Сразу скажу, что ни "Код да Винчи", ни "Последнее искушение" я не видел поэтому от суждения о достоинствах этих фильмов воздержусь.
А в меру своего понимания попытаюсь ответить на некоторые ваши вопросы, выделяя некоторые моменты, которые, по моему мнению, трактуются вами либо неточно, либо неверно.
О "Святом Граале" существует такая легенда.
Говорят, что Иосиф Аримафейский - так звали того человека, который (вместе с Никодимом) снял с креста Христа и захоронил Его в своей собственной гробнице - во время первых гонений на христиан при императоре Нероне вынужден был бежать из Рима, чтобы спасти христианские святыни - Чашу, в которую Иосиф собрал кровь Христа и Копьё, которым пронзил Его на кресте римский солдат. (Нередко можно найти упоминание о том, что это была та самая Чаша, в которую Христос наливал вино на Тайной вечере, и, стало быть, речь идёт о потире - евхаристическом сосуде.) Иосиф не ведал, куда лежит его путь, но надеялся, что Бог укажет ему, где остановиться. И вот, когда он достиг берегов Альбиона и высадился там, то увидел, что его старый дорожный посох зацвёл, как дерево весной. Тогда он понял, что достиг цели и зарыл Чашу и Копьё в месте под названием Гластонбери и оттуда, где он зарыл эти вещи забил чудесный источник.
Вот эта чаша и есть "святой Грааль". А в Гластонбери похоронен также знаменитый король бриттов Артур (тот самый, за круглым столом которого собирались рыцари), так что становится понятной связь многих легенд о Граале и об Артуре.
На Востоке легенда о святом Граале не получила распространения, что вполне объяснимо, поскольку она связана с проповеднической деятельностью Иосифа Аримафейского. А он на Востоке не проповедовал.
Теперь о существе вопроса:
Почему все, что касается проблемы осмысления Христа, как Богочеловека или вообще задуматься о коротком пребывании Его на земле в качестве смертного, который не только кормил пятью хлебами тысячи и спаивал народ вином, но и сморкался, кашлял, производил прочую продукцию для нужд опарышей, вызывает столь единодушный, но кратковременный вопль возмущения ревнителей чистоты веры в Него, а вольное описание сценического действия в помещении храма, то есть на сцене в присутствии зрителей, обернулось столь сильным гонением на Толстого, как угроза пусть даже не отлучить его от церкви, а как-то наказать?
Вас, по-видимому, смущает несоразмерность реакции в одном и другом случае. Закономерность самой реакции вы не оспариваете (надеюсь вам понятно, чтó движет "ревнителями чистоты веры"). Ну так, во-первых, ведь и масштаб явлений несоизмерим: где Дэн Браун и где Толстой. А во-вторых, Толстой изначально от рождения был членом Церкви или, во всяком случае, считался таковым. Сейчас ситуация в некотором смысле менее "лицемерная", если можно так выразиться, сейчас отлучение нужно "заслужить", т.е. прежде, чем быть отлучённым, нужно стать членом Церкви. Но если бы Дэн Браун, будучи членом Церкви, воздвигал на неё подобную хулу да ещё и в течение столь длительного времени, то тоже был бы отлучён. Несомненно.
Об "официальном документе" отлучения.
Существует один-единственный официальный документ - Определение Синода, которое я уже приводил. Подписи Патриарха там быть не может, потому что Петр I упразднил патриаршество на Руси и до 1918 года Патриарх в Русской церкви не избирался - это время в истории Церкви известно под именем т.н. "синодального периода". Никаких других - "хрестоматийных", "канонических" - текстов не существует; синодальное определение имеет полную силу. Кроме того, не существует также и специального "канона отлучения".
Нужно оговорить, что здесь имеется пара существенных моментов. Отлучение от Церкви на богословском языке называется "анафемой". Это - греческое слово. Но если посмотреть в словарь древнегреческого языка, то можно обнаружить, что это слово имеет два значения: отлучение и проклятие. При этом для обыденного русского языка характерно понимание анафемы именно как проклятия. Такое понимание анафемы приводится, например, в словаре Даля.
И вот из такого понимания происходит совершенно естественное возмущение нравственного чувства человека, когда речь идет об анафеме Льву Толстому. Действительно, как может Церковь, являющаяся, как утверждается, источником Божественных благословений, стать источником проклятий?
Другой важный момент состоит в том, что если в православии анафема - это отлучение от Церкви, отделение от её тáинственной жизни, то в католичестве анафема даже на богословском языке подразумевает проклятие. Здесь проявляется один из пунктов расхождения между православием и католичеством - разное понимание анафематствования (но, конечно, совсем не самое основное расхождение между ними).
Текст Определения Синода об отлучении от Церкви Льва Толстого я уже приводил. Сравните теперь с этим Определением те слова, что были сказаны при анафематствовании Римом Лео Таксиля (большого негодника, к слову сказать). Причём, что важно, оба текста относятся к одному времени - началу 20 века. Вот текст анафематствования Таксиля:
Во имя всемогущего Бога-Отца, Сына и Святого Духа, Священного Писания, святой и беспорочной Девы Марии, Матери Бога, во имя всех славных добродетелью ангелов, архангелов, престолов, могуществ, херувимов, серафимов, во имя патриархов, пророков, евангелистов, святых преподобных, мучеников и исповедников и всех прочих, спасенных Господом, Мы провозглашаем, что отлучаем от церкви и анафематствуем того злодея, который именуется Леоном Таксиль, и изгоняем его от дверей Святой Божьей Церкви. И Бог-Отец, который сотворил мир, его проклинает; и Бог-Сын, который пострадал за людей, его проклинает; и Святой Дух, который возродил людей крещением, его проклинает, и святая вера, которой искупил нас Христос, его проклинает. И Святая Дева, Матерь Божия, его проклинает. И святой Михаил, ходатай душ, его проклинает. И небо, и земля, и все, что на них заключается святого, его проклинает. Да будет он проклят всюду, где бы он ни находился: в доме, в поле, на большой дороге, на лестнице, в пустыне и даже на пороге церкви. Да будет проклят он в жизни и в час смерти. Да будет проклят он во всех делах его, когда он пьет, когда он ест, когда он алкает и жаждет, когда он постится, когда он спит или когда он бодрствует, когда гуляет или когда отдыхает, когда он сидит или лежит, когда он ест, когда он раненый, когда истекает кровью. Да будет проклят он во всех частях своего тела, внутренних и внешних. Да будет проклят волос его и мозг его, мозжечок его, виски его, лоб его, уши его, брови его, глаза его, щеки его, нос его, кисти рук и руки его, пальцы его, грудь его, сердце его, желудок его, внутренность его, поясница его, пах его, бедра его, колени его, ноги его, ногти его. Да будет проклят во всех суставах членов его. Чтобы болезни грызли его от макушки головы до подошвы ног. Чтобы Христос, Сын Бога Живого, проклял его со всем своим могуществом и величием. И чтобы небо и все живые силы обратились на него, чтоб проклинать до тех пор, пока не даст он нам открытого покаяния. Аминь. Да будет так, да будет так. Аминь (цит. по книге А.Кураева "Сатанизм для интеллигенции").
Разница - очевидна.
Итак, Синод просто зафиксировал в своем Определении существующее положение вещей - то, что Толстой своими антихристианскими убеждениями поставил себя вне Церкви. Не более того.
Нужно отметить также, что никакого особенного обряда отлучения в Православной Церкви нет. "Обряд анафемы" Толстому в известном рассказе Куприна (когда пьяный дьякон вместо анафемы возглашает Толстому "многая лета") придуман писателем. Ни в одном из храмов не возглашалась "анафема" Льву Толстому. Просто в газетах было опубликовано Определение Синода.
И нет никакой "новой волна волнений вокруг имени опального графа". Равно как и нет "нового похода против покойника" и "выдвижения новых обвинений русскому гению". Нету ничего подобного и в статье А.Смоленцева. Наоборот, её характеризует очень доброжелательный в отношении Толстого дух: не концентрироваться на заблуждениях Толстого - ясно при этом отдавая себе отчёт в их наличии,- а "суметь показать в его творчестве, то что направленно к жизни, к спасению души человека... И вот об этом добром и светлом в творчестве Толстого и должно нам говорить. Не придумывая ничего, а умно прочитывая Толстого. Послужит творчество его к спасению души и России, послужит тогда и к спасению души Толстого - Господь милостив. От нас зависит, от нашего труда".
И последнее. Время от времени звучат предложения (иногда едва ли не требования) - снять сейчас анафему с писателя, вернуть Толстого в лоно Церкви, так сказать, посмертно. И то, что Церковь на это не идёт, возможно расценивается как очередные гонения на писателя.
Я как раз и стремился аргументировать, почему Церковь не может это сделать. Толстой ясно и недвусмысленно выразил свою волю. Нарушить её нельзя. А можно сделать только то, что Церковь и сделала - отдала писателя на высший суд. Господь - милостив.
- Ув, Александар! Я не знаю, открыли ли вы Анатолия Дмитриевича лично, - если лично - просите его ответить человеку который 5 лет ждёт ответа.
Вы, видимо, хороший человек, чувствительный и лирический - если хотите пишите мне. Прошу вас - пишите мне!
Назад
Далее